From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir werden sie bekämpfen
vamos combatê-los
Last Update: 2013-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir werden sie vermissen.
vamos sentir a sua falta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir werden sie sehr vermissen.
sentiremos muito a sua falta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir werden sie wieder haben.
e voltaremos a tê-lo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir werden sie als freunde aufnehmen.
como amigos, acolhê-los-emos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich hoffe, wir werden sie fortsetzen.
espero que se venha a repetir.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
und wir werden sie mit huris vermählen.
e os casaremos com huris de maravilhosos olhos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir werden sie sicher dabei unterstützen.
apoiá-la-emos nisto, seguramente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir werden sie bei unserer arbeit berücksichtigen.
tê-las-emos em conta no nosso futuro trabalho.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir werden die high tech- kriminalität mit neuen methoden bekämpfen.
tomaremos uma nova iniciativa contra a criminalidade que faz uso da alta tecnologia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich hoffe, wir werden sie nicht enttäuschen!
espero que não o vamos desiludir.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir werden sie nach den gleichen kriterien prüfen.
examiná-los-emos à luz da mesma perspectiva.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir werden sie bei dieser aufgabe selbstverständlich unterstützen.
É óbvio que teremos de os ajudar a suportá-los.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
herr kinnock, wir werden sie beim wort nehmen müssen.
senhor comissário kinnock, não se esqueça que nos deu a sua palavra.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir werden sie bei der ausarbeitung unserer mitteilung berücksichtigen.
tomá-los-emos em conta na elaboração da nossa comunicação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir werden sie dabei sehr kritisch, aber konstruktiv begleiten.
iremos acompanhá-los de maneira muito crítica, mas também construtiva.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir können diese politik natürlich nur verurteilen und sie bekämpfen.
não podemos, evidentemente, deixar de denunciar essa política e de nos opormos a ela.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
solange es folter gibt, werden wir sie bekämpfen: eine welt ohne folter ist unser gemeinsames ziel.
enquanto a tortura persistir, combateremos esse flagelo: um mundo sem tortura é nosso objectivo comum.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die justizbehörden, die sie bekämpfen wollen, dürfen deshalb nicht hintanstehen.
a justiça, para lutar contra ela, não pode ficar passiva.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
neben den astronomischen gewinnen der drogenhändler sind die mittel derer, die sie bekämpfen, geradezu lächerlich.
ao pé dos lucros astronómicos dos traficantes, os meios de que dispõem aqueles que se lhes opõem são irrisórios.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: