Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der wissenschaftliche rat wird hiermit eingerichtet.
É criado o conselho científico.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ein europäisches netzwerk von ena wird hiermit eingerichtet.
É instituída uma rede europeia de anes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser vorschlag wird hiermit wie folgt geändert:
a referida proposta é alterada da seguinte forma:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidung 2005/183/eg wird hiermit aufgehoben.
a decisão 2005/183/ce é revogada.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:
entscheidung nr. 888/98/eg wird hiermit aufgehoben.
É revogada a decisão nº 888/98/ce.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"die Übereinstimmung mit dem original wird hiermit beglaubigt."
"o presente certificado está conforme ao original.".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die beihilfe in höhe von 3538580,57 eur wird hiermit genehmigt.
a concessão do auxílio no valor de 3538580,57 eur é, por conseguinte, autorizada.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die in der vorläufigen verordnung verwendete methodik wird hiermit bestätigt.
a metodologia utilizada no regulamento provisório é confirmada.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die verordnung (eg) nr. 2064/97 wird hiermit aufgehoben.
É revogado o regulamento (ce) n.o 2064/97.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 12
Quality:
die richtlinie 70/221/ewg wird hiermit wie folgt geändert:
a directiva 70/221/cee é alterada do seguinte modo:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:
brigadegeneral friedrich eichele wird hiermit zum missionsleiter von eupol afghanistan ernannt.
pela presente acção comum, o brigadeiro-general friedrich eichele é nomeado chefe de missão da eupol afeganistÃo.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
konteradmiral phillip jones wird hiermit zum befehlshaber der eu-operation ernannt.
o vice-almirante phillip jones é nomeado comandante da operação da ue.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) die geltungsdauer des Überwachungsdokuments wird hiermit auf sechs monate festgesetzt.
5. o período de validade do documento de vigilância é de seis meses.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anhang i der richtlinie 67/548/ewg wird hiermit wie folgt geändert:
o anexo i da directiva 67/548/cee é alterado do seguinte modo:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) artikel 39 absätze 1 und 2 des schengener durchführungsübereinkommens wird hiermit aufgehoben.
1. são revogados os n.os 1 e 2 do artigo 39.o da convenção de aplicação do acordo de schengen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die verordnung (eg, euratom) 58/97 wird hiermit wie folgt geändert:
o regulamento (ce, euratom) n.º 58/97 do conselho é alterado do seguinte modo:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das energy-star-büro der europäischen gemeinschaft "egesb" wird hiermit errichtet.
É criada a administração energy star para a comunidade europeia (%quot%aesce%quot%).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die verordnung (ec) nr. 1260/99 wird hiermit zum 1. januar 2007 aufgehoben.
o regulamento (cee) nº 1260/99 é revogado com efeitos a partir de 1 de janeiro de 2007.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) die verordnung (eg) nr. 2819/98 (ezb/1998/16) wird hiermit aufgehoben.
1. fica pelo presente revogado o regulamento (ce) n.o 2819/98 (bce/1998/16).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: