From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da antwortete festus, paulus würde ja behalten zu cäsarea; aber er würde in kurzem wieder dahin ziehen.
nishci pe'stus okinkwe'twan, oti okinan, pan shi e'wikuwapcikasnit, sisine'uk ipi win tpinwe' kie'nup ipi e'wishiat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber paulus sich berief, daß er für des kaisers erkenntnis aufbehalten würde, hieß ich ihn behalten, bis daß ich ihn zum kaiser sende.
pic ci pan kakitot, akustusin, e'witpa kwnukot; nkishuwe' e'wi kuwapcikasot nash e'wi sho’wcikasot e'ciit sise'.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er kniete aber nieder und schrie laut: herr, behalte ihnen diese sünde nicht! und als er das gesagt, entschlief er.
iwci e'kiowucikwnikapwut, ipi kiwishkowe' e'kinumat te'pe'ke'nke'n ke'ko nkot ne'nmakin oti e'shmiashtotmoat ici kakishkitot, iw kashukwoukw‘shuk.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: