From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im dezember1994 wurde sie vom gerichtshof für staatssicherheit in ankara zu einer15-jährigen haftstrafe verurteilt.
fundamentaliștii islamici au ameninat chiar că o vor ucide.În discursul său la decernarea premiului, taslima nasreen a afirmat că vine dintr-o parte a lumii unde tensiunile sociale și greutăile sunt insuportabile.
illegales verbot seitens der türkischen behörden der nutzung des fluginformationsgebiets (fir) ankara durch die zyprischen fluglinien
interzicerea ilegală de către autoritățile din turcia a utilizării de către liniile aeriene cipriote a regiunii de informare a zborurilor (fir) din ankara
die geplante eröffnung von zwei außenbüros in ankara und istanbul zeigt die bedeutung, die die eib ihrer tätigkeit in diesem land beimisst.
deschiderea în curând a birourilor locale din ankara și istanbul dovedește importanţa pe care bei o acordă activităţilor desfășurate în această ţară.
der rat könnte die blockade der beitrittsverhandlungen mit der türkei aufheben, wenn die türkei das protokoll zum ankara-abkommen vollständig umsetzt.
negocierile de aderare a turciei ar putea fi deblocate de către consiliu, dacă această țară ar aplica în totalitate protocolul la acordul de la ankara.
es enthält eine lebende modifizierte form des vacciniavirus, vacciniavirus „ankara“ genannt, das mit dem pockenvirus verwandt ist.
conține o formă vie modificată a virusului vaccinia numit „vaccinia ankara”, care este înrudit cu virusul variolei.
im januar 2012 lehnte die deutsche botschaft in ankara zum wiederholten mal die erteilung eines visums für den ehegattennachzug an frau dogan mit der begründung ab, dass sie nicht über die erforderlichen sprachkenntnisse verfüge.
În luna ianuarie 2012, ambasada germaniei la ankara a refuzat din nou să îi elibereze doamnei dogan o viză pentru reîntregirea familiei, pentru motivul că nu dispune de cunoștințele lingvistice necesare.
2.2 mit einer weiteren mission nach ankara und diyarbakır vom 1. bis 3. juli 2014 sollten die aktuelle situation und die entwicklungen bezüglich der rahmenbedingungen zivilgesellschaftlicher arbeit in der türkei erkundet werden.
2.2 vizita de monitorizare la ankara și diyarbakır, desfășurată în perioada 1-3 iulie 2014, a fost menită să examineze situația actuală și evoluția condițiilor de muncă ale societăţii civile din turcia.
am 10. oktober wurde in ankara der schwerste terroranschlag der jüngeren geschichte der türkei verübt, der dutzende von todesopfern unter den teilnehmern einer friedensdemonstration forderte, zu der gewerkschaften und jugendorganisationen der oppositionsparteien aufgerufen hatten.
la 10 octombrie, la ankara, a avut loc cel mai grav atentat terorist din istoria turciei, în urma căruia și-au pierdut viața zeci de participanți la un marș pentru pace organizat cu sprijinul unor sindicate și al organizațiilor de tineret ale unor partide de opoziție.
so beruhen sie z.b. im falle der türkei auf einem bereits unterzeichneten („abkommen von ankara“) und seitdem immer wieder aktualisierten abkommen sowie auf der vereinbarten zollunion.
de exemplu, legăturile oficiale ale turciei cu ue sunt consacrate într-un acord semnat pentru prima dată în , („acordul de la ankara”), actualizat în mod repetat de atunci, şi prin uniunea vamală convenită în .
in seinem zweiten studienjahr an der tobb-universität für wirtschaft und technologie (ankara) gründete sedat kiliç ein eigenes unternehmen zum vertrieb eines selbstentwickelten energie und gas sparenden systems für schweißmaschinen.
În anul doi de facultate la universitatea tobb de economie şi tehnologie (ankara), sedat kiliç şi-a înfiinţat propria companie care distribuie un sistem de economisire a gazului, eficient din punct de vedere energetic, pentru maşinile de sudură pe care le-a creat.
das verzeichnis der ausstellenden stellen im anhang der verordnung (ewg) nr. 2730/81 wird in alphabetischer reihenfolge des einfuhrlandes wie folgt ergänzt:1.2 //einfuhrland //ausstellende stelle //türkei //»turkiye sut endustrisi gumuru j. m." istambul caddesi no 88 iskitler ankara.
În anexa la regulamentul (cee) nr. 2730/81, lista organismelor emitente se completează cu organismul următor, care este inserat în ordinea alfabetică a ţărilor importatoare:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting