Results for benachteiligungen translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

benachteiligungen

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

beseitigung sozioökonomischer benachteiligungen

Romanian

problematica dezavantajelor socio-economice

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

intergenerationale Übertragung von benachteiligungen

Romanian

transmiterea între generații a dezavantajelor

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(j) besonderen schutzbedürfnissen oder benachteiligungen.

Romanian

(j) care au nevoi speciale de protecție sau prezintă vulnerabilități.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zahlung in gebieten mit naturbedingten benachteiligungen

Romanian

plată pentru zonele care se confruntă cu constrângeri naturale

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur gebiete mit geographischen und natürlichen benachteiligungen.

Romanian

numai zone defavorizate din punct de vedere geograc si natural.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kapitel 3 zahlung für gebiete mit naturbedingten benachteiligungen

Romanian

capitolul 3 plata pentru zone care se confruntă cu constrângeri naturale

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

instrument zur unterstützung des ausgleichs der auswirkungen von benachteiligungen

Romanian

instrument de sprijin pentru compensarea efectelor handicapurilor

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgleich für erzeugungsprobleme in gebieten mit besonderen natürlichen benachteiligungen

Romanian

compensarea dificultăților legate de producția în zone cu constrângeri naturale specifice

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

05 03 01 12 (zahlung in gebieten mit naturbedingten benachteiligungen)

Romanian

05 03 01 12 (plata pentru zonele care se confruntă cu constrângeri naturale)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine fakultative zahlung an betriebsinhaber in gebieten mit naturbedingten benachteiligungen;

Romanian

o plată facultativă pentru fermierii din zonele care se confruntă cu constrângeri naturale;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als zahlung für gebiete mit naturbedingten benachteiligungen gemäß titel iii kapitel 4,

Romanian

sub formă de plată pentru zonele cu constrângeri naturale, astfel cum este menționată la titlul iii capitolul 4;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für berggebiete und gebiete mit besonderen benachteiligungen gelten die bisherigen kriterien weiter.

Romanian

un obiectiv principal al axei 3 este de a avea „un spaiu rural viu” și de a ajuta la meninerea și îmbunătăirea structurii socioeconomice, în special în zonele rurale mai îndepărtate care se confruntă cu depopularea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um benachteiligungen auszuschließen, ist dabei auch die erfassung hinreichend aufgeschlüsselter daten vorzusehen.

Romanian

pentru a garanta că nimeni nu este lăsat deoparte, aceasta ar trebui să includă colectarea de date defalcate în mod adecvat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese informationen sind erforderlich, um benachteiligungen aufzuzeigen und dadurch den schutz der verbraucher sicherzustellen.

Romanian

aceste informații sunt necesare pentru identificarea discriminării și, în felul acesta, pentru asigurarea protecției consumatorului.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andererseits kann das lohngefälle auch benachteiligungen widerspiegeln, die hauptsächlich erwerbstätige frauen auf dem arbeitsmarkt betreffen.

Romanian

pe de altă parte, diferenţa de remunerare poate reflecta inegalităţi care, de fapt, afectează în principal femeile în ceea ce priveşte participarea lor pe piaţa muncii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der entwicklung europäischer maßstäbe für vorbildliche verfahren liegt somit beträchtliches potenzial für den abbau gesundheitlicher benachteiligungen.

Romanian

cu alte cuvinte, dezvoltarea unui indicator european pentru cele mai bune practici permite reducerea considerabilă a inegalităților din domeniul sănătății.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie dürfen nicht durch besondere beschränkungen, benachteiligungen oder verfälschungen aufgrund von steuerlichen vorschriften der mitgliedstaaten behindert werden.

Romanian

întrucât aceste operațiuni nu trebuie împiedicate prin restricții, dezavantaje sau denaturări determinate în special de dispozițiile fiscale ale statelor membre;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

German

außerdem verstärken mangelnde ikt‑kompetenzen benachteiligungen in bezug auf gesellschaft und bildung und erschweren lebenslanges lernen und weiterqualifizierung.

Romanian

mai mult decât atât, lipsa de competenţe informatice accentuează dezavantajele sociale şi de educaţie, limitând învăţarea pe toată durata vieţii şi extinderea competenţelor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das verzeichnis der sekundären zielvariablen für das modul „intergenerationale Übertragung von benachteiligungen“ für das jahr 2011 sollte festgelegt werden.

Romanian

este necesar să se stabilească lista pentru anul 2011 a variabilelor țintă secundare care urmează să fie incluse în modulul privind transmiterea între generații a dezavantajelor.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nationalen berichte lassen jedoch erkennen, dass die fortschritte recht langsam sind, so dass die bekämpfung von benachteiligungen weiterhin eine große herausforderung darstellt.

Romanian

cu toate acestea, se pare că din rapoartele naționale reiese faptul că progresele înregistrate sunt lente, iar combaterea dezavantajării rămâne o provocare importantă.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,793,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK