Results for druckschrift translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

druckschrift

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

name (in druckschrift)

Romanian

nume (majuscule)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der name des unterzeichnenden ist zudem in druckschrift anzugeben.

Romanian

numele semnatarului se precizează în majuscule.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eintragungen von hand in druckschrift sollen nur im einzelfall erfolgen.

Romanian

scrisul de mână este permis numai în cazuri excepționale.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird es handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit tinte in druckschrift erfolgen.

Romanian

dacă formularele sunt completate de mână, se utilizează cerneală și se scrie cu litere de tipar.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werden sie handschriftlich ausgefuellt, so muss dies mit tinte in druckschrift erfolgen.

Romanian

formularele completate de mână trebuie completate cu cerneală şi cu majuscule.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird die erklärung handschriftlich erstellt, so muss dies mit tinte in druckschrift erfolgen.

Romanian

dacă declarația este completată de mână, aceasta se scrie cu cerneală și cu litere de tipar.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird die erklärung handschriftlich ausgefertigt, so ist sie mit tinte in druckschrift zu erstellen.

Romanian

dacă declaraţia este scrisă de mână, va fi scrisă cu cerneală cu litere mari de tipar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird die erklärung jedoch handschriftlich ausgefertigt, so ist sie mit tinte in druckschrift zu erstellen.

Romanian

dacă declaraţia este scrisă de mână, trebuie scrisă cu cerneală şi cu litere mari de tipar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem ist auf der verpackung die haltungsart in deutlich sichtbarer und leicht lesbarer druckschrift eindeutig anzugeben.

Romanian

În plus, sistemul de creștere trebuie indicat pe ambalaj, în termeni clar definiți și într-un mod vizibil ușor și perfect lizibil.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erklärung kann auch handschriftlich ausgefertigt werden; in diesem fall ist sie mit tinte in druckschrift zu erstellen.

Romanian

de asemenea, declaraţia poate fi scrisă de mână; în acest caz, ea trebuie scrisă cu cerneală şi cu majuscule.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

original und durchschriften werden entweder mit schreibmaschine oder handschriftlich ausgefuellt ; im letzteren fall sind tinte und druckschrift zu verwenden.

Romanian

originalul şi copiile sunt completate fie la maşina de scris, fie de mână; în acest ultim caz, se completează cu cerneală şi cu litere de tipar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auskunftsblätter sind in einer dieser sprachen auszufüllen; werden sie handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit tinte in druckschrift erfolgen.

Romanian

fișele de informații sunt întocmite într-una dintre aceste limbi; în cazul în care sunt întocmite de mână, fișele trebuie completate cu cerneală și litere de tipar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) werden die in absatz 1 genannten papiere handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit tinte oder kugelschreiber und in druckschrift erfolgen.

Romanian

(2) În cazul în care documentele menționate la alineatul (1) se completează de mână, acestea trebuie să fie completate cu cerneală și cu litere majuscule.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(8) der vordruck t2m ist in einer der amtssprachen der gemeinschaft mit schreibmaschine oder leserlich handschriftlich auszufuellen; in letzterem fall sind tinte oder kugelschreiber und druckschrift zu verwenden.

Romanian

8. formularele t2m se completează într-una dintre limbile oficiale ale comunităţii, fie prin dactilografiere, fie lizibil de mână; în acest din urmă caz, cu cerneală şi cu caractere de tipar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) das kontrollexemplar t5 ist mit schreibmaschine oder mittels eines mechanographischen oder ähnlichen verfahrens auszufuellen. es kann auch leserlich handschriftlich ausgefuellt werden; in diesem fall sind tinte oder kugelschreiber und druckschrift zu verwenden.

Romanian

1. exemplarul de control t5 se completează la maşina de scris sau printr-un procedeu mecanografic sau similar. el poate fi de asemenea completat citeţ de mână, cu cerneală şi cu litere mari de tipar.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,569,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK