Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erlenter beruf
educatoare
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betroffener beruf;
profesia în cauză;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angaben zum beruf
date privind ocupația
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zugang zum beruf;
accesul la ocupaţie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- stellung im beruf,
- statutul profesional,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
d) beruf und qualifikationen
(d) ocupație și calificări:
Last Update: 2010-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.9 beruf des wissenschaftlers
3.9 profesia de cercetător
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie ist ihr beruf verfasst?
cum este încadrată profesia dumneavoastră?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zugang zum beruf des kraftverkehrsunternehmers
accesul la ocupaţia de operator de transport rutier
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fischereiinspektoren: ein beruf im wandel
inspectori pentru activităţile de pescuit: o meserie în schimbare
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- beruf in der letzten erwerbstätigkeit;
- ocupaţia avută la ultimul loc de muncă;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ist ihr freier beruf notwendigerweise reguliert?
este necesară reglementarea profesiei dumneavoastră liberale?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frau dano hat keinen erlernten oder angelernten beruf und war bislang weder in deutschland noch in rumänien erwerbstätig.
doamna dano nu are nicio calificare profesională și până în prezent nu a exercitat nicio activitate profesională, nici în germania, nici în românia.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
häufig müssen die frauen mit einer teilzeitbeschäftigung vorlieb nehmen, um sich um diese aufgaben zu kümmern, anstatt ihrem erlernten beruf nachzugehen oder eine ausbildung zu machen.
deseori, femeia trebuie să lucreze cu fracţiune de normă pentru a-și asuma aceste sarcini, în detrimentul meseriei pentru care s-a pregătit sau al timpului dedicat formării.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jahre berufs-erfahrung1
ani de experiență1
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: