From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
genehmigungszeichen
marca de omologare
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
beispiele für genehmigungszeichen stehen in anhang ii n.
anexa ii n oferă exemple de marcaje de omologare.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses genehmigungszeichen setzt sich wie folgt zusammen:
acest marcaj de omologare este alcătuit din:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
stelle, an der das genehmigungszeichen am fahrzeug angebracht ist
poziția mărcii de omologare pe vehicul
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das genehmigungszeichen und das zusatzzeichen müssen deutlich lesbar und dauerhaft sein.
marcajul de omologare și simbolul trebuie să fie foarte lizibile și de neșters.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kein lichtdurchlässiges teil der zusammengebauten, kombinierten oder ineinandergebauten leuchten herausgenommen werden kann, ohne dass gleichzeitig das genehmigungszeichen entfernt wird.
componentele de transmitere a luminii ale lămpilor grupate, combinate sau încorporate reciproc, nu pot fi eliminate fără eliminarea simultană a mărcii de omologare.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ewg-genehmigungszeichen für einen führersitztyp nicht mehr vergeben, wenn dieser nicht den vorschriften dieser richtlinie entspricht,
nu acordă omologarea cee de tip pentru componente în cazul unui anumit tip de scaun pentru conducător dacă acesta nu este conform cu dispoziţiile prezentei directive;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die genehmigungsbehörden der mitgliedstaaten akzeptieren genehmigungen und gegebenenfalls zugehörige genehmigungszeichen nach diesen vorschriften anstelle der entsprechenden genehmigungen und/oder genehmigungszeichen nach einzelrichtlinien.
autoritățile competente în materie de omologare ale statelor membre acceptă omologările acordate în conformitate cu aceste reglementări și, acolo unde este cazul, mărcile de omologare corespunzătoare în locul omologărilor și mărcilor de omologare corespunzătoare directivelor speciale echivalente.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn diese den vorschriften in den entsprechenden anhängen genügen und wenn die windschutzscheiben und die anderen scheiben bzw. die mechanischen verbindungseinrichtungen mit dem ewg-genehmigungszeichen versehen sind.
atunci când acestea corespund cerinţelor din anexele la prezenta directivă şi când parbrizele şi alte geamuri sau cuplaje mecanice poartă marca de omologare cee de tip pentru componente.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-noch das inverkehrbringen von nebelschlußleuchten verbieten, wenn diese mit dem auf der grundlage der vorschriften dieser richtlinie erteilten ewg-genehmigungszeichen versehen sind.artikel 3
(b) -să refuze acordarea omologării cee pe componente sau omologarea naţională a componentelor privind lămpile posterioare pentru ceaţă, dacă sunt în conformitate cu dispoziţiile prezentei directive, sau
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei allen mit einem eg-genehmigungszeichen versehenen einrichtungen, die in Übereinstimmung mit dem genehmigten typ hergestellt wurden, erübrigt sich eine technische kontrolle dieser einrichtungen in den anderen mitgliedstaaten.
aplicarea unei mărci de omologare ce pe toate dispozitivele construite în conformitate cu tipul omologat face inutil un control tehnic al acestor dispozitive în celelalte state membre.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nicht verweigern oder verbieten, wenn diese mit dem im anhang vorgesehenen ewg-genehmigungszeichen versehen und gemäß der richtlinie 78/933/ewg angebaut sind.
-lămpile de staţionare,în cazul în care acestea poartă marca de omologare cee de tip prevăzută în anexă şi în cazul în care sunt montate în conformitate cu cerinţele stabilite în directiva 78/933/cee.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( 1 ) die mitgliedstaaten dürfen das inverkehrbringen von umsturzschutzvorrichtungen und ihrer befestigung an der zugmaschine nicht wegen ihrer bauweise verbieten , wenn sie mit dem ewg-genehmigungszeichen versehen sind .
1. statele membre nu pot interzice introducerea pe piaţă a dispozitivelor de protecţie în caz de răsturnare, precum şi montarea acestora pe tractor din motive privind fabricarea lor, în cazul în care acestea poartă marca de omologare cee de tip.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikel 5 (1) die mitgliedstaaten dürfen das inverkehrbringen von windschutzscheiben und anderen scheiben bzw. mechanischen verbindungseinrichtungen nicht wegen ihrer bauweise verbieten, wenn sie mit dem ewg-genehmigungszeichen versehen sind.
1. statele membre nu poate interzice comercializarea parbrizelor sau a altor geamuri sau a cuplajelor mecanice din motive legate de construcţia lor, atunci când acestea poartă marca omologării cee de tip pentru componente.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: