Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein gottloser bote bringt unglück; aber ein treuer bote ist heilsam.
un sol rău cade în nenorocire, dar un sol credincios aduce tămăduire. -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder gottloser und verachteter leute, die man aus dem lande weggetrieben.
fiinţe mîrşave şi dispreţuite, -sînt izgoniţi din ţară.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?
Şi dacă voi fi judecat vinovat, pentruce să mă mai trudesc degeaba?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
denn es wird allenthalben voll gottloser, wo solche nichtswürdige leute unter den menschen herrschen.
pretutindeni mişună cei răi, cînd domneşte ticăloşia printre fiii oamenilor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ein gottloser, der über ein armes volk regiert, das ist ein brüllender löwe und gieriger bär.
ca un leu care răcneşte şi ca un urs flămînd, aşa este cel rău care stăpîneşte peste un popor sărac. -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"und will alle gewalt der gottlosen zerbrechen, daß die gewalt des gerechten erhöht werde."
Şi voi doborî toate puterile celor răi: puterile celui neprihănit însă se vor înălţa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting