From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
michel de grave habe im märz 2014 im büro des sekretariats die konten der vem, die entsprechenden rechnungen und kontoauszüge geprüft.
dl de grave a examinat conturile afm, facturile corespunzătoare și extrasele de cont la sediul secretariatului în martie 2014.
königreich der niederlande, vertreten durch m. de grave, c. wissels und h. g. sevenster als bevollmächtigte,
regatul Țărilor de jos, reprezentat de domnul m. de grave, precum și de doamnele c. wissels și h. g. sevenster, în calitate de agenți
königreich der niederlande, vertreten durch h. g. sevenster, c. m. wissels und m. de grave als bevollmächtigte,
regatul Țărilor de jos, reprezentat de doamnele h. g. sevenster și c. m. wissels, precum și de domnul m. de grave, în calitate de agenți, intervenient în recurs,
colin lustenhouwer übermittelt die entschuldigung von michel de grave für seine abwesenheit und erläutert den vorschlag von michel de grave zur Änderung von artikel 3 der satzung in bezug auf die mitgliedschaft von bediensteten des ewsa in der vem.
dl lustenhouwer transmite scuzele dlui de grave pentru absența sa și prezintă propunerea acestuia de amendare a articolului 3 din statut privind statutul de membru al afm al personalului cese.
jede abweichung vom standardansatz „cradle to grave“ muss ausführlich erläutert und begründet werden, z. b. ausschluss der unbekannten nutzungsphase von zwischenprodukten.
orice abatere de la abordarea implicită „cradle-to-grave” trebuie menționată și justificată în mod explicit, de exemplu excluderea etapei de utilizare necunoscute a produselor intermediare.
im verlauf der diskussion merkt michel de grave außerdem an, dass er einen eigenen vorschlag zur Änderung der satzung eingereicht habe, in dem er anregt, die mitarbeiter des vem-sekretariats als mitglieder in die vereinigung aufzunehmen.
În cursul dezbaterii, dl de grave mai menționează că și-a prezentat propria propunere de modificare a statutului, în care a propus ca membrii personalului din secretariatul afm să fie incluși între membrii asociației.
jede abweichung vom standardansatz „cradle to grave“ (von wiege zu bahre) muss genau erläutert und begründet werden, z. b. der ausschluss der nutzungsphase, wenn die nutzung unbekannt ist, oder der ausschluss der lebensendphase bei zwischenprodukten50.
orice abatere de la abordarea implicită de tip „cradle-to-grave” trebuie specificată și justificată în mod explicit, de exemplu excluderea etapei de utilizare sau de scoatere din uz, care nu există în cazul produselor intermediare50.