From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dem erwerb oder leasen von kostenintensiven ausrüstungsgegenständen muss eine sorgfältige bedarfs- und kosten-/nutzenanalyse vorausgehen.
orice achiziție sau închiriere de echipamente care presupune costuri semnificative pentru agenție este precedată de o analiză riguroasă a nevoilor și a raportului dintre costuri și beneficii.
diese alternative verursacht höhere verwaltungskosten als alternative 1, weil das mieten oder leasen der einrichtungen neue verwaltungsabläufe erfordert.
opțiunea 2 ar presupune costuri administrative mai mari decât opțiunea 1, din cauza noilor proceduri administrative pentru concesionarea sau închirierea activelor.
für den erwerb oder das leasen von größerem technischem gerät wie hochseetauglichen patrouillenbooten, küstenwachschiffen oder fahrzeugen für gemeinsame aktionen gilt folgendes:
În cazul în care agenția achiziționează sau închiriază echipament tehnic important, precum nave sau vehicule de patrulare de coastă sau de larg, pentru a fi folosite în operațiunile comune, se aplică următoarele dispoziții.
absatz 1: präzisierung des mandats der agentur für den erwerb oder das leasen von technischer ausrüstung und bestimmungen über die registrierung schweren geräts
alineatul (1): clarificarea mandatului agenției în privința achiziționării sau închirierii de echipament tehnic și reglementarea înregistrării echipamentului greu
für den erwerb oder das leasen von größeren technischen ausrüstungsgegenständen wie hochseetauglichen patrouillenbooten, küstenwachschiffen, hubschraubern oder anderen fluggeräten oder fahrzeugen gelten folgende bedingungen:
În cazul în care agenția achiziționează sau închiriază echipamente tehnice importante, precum navele de patrulare de larg sau de coastă, elicopterele ori alte aeronave sau vehicule, se aplică următoarele condiții:
es soll auch möglich sein, ausserhalb der gemeinschaft eingetragene luftfahrzeuge für kurze zeit unter aussergewöhnlichen umständen zu leasen, sofern die sicherheitsvorschriften den innerhalb der gemeinschaft geltenden vorschriften gleichwertig sind.
întrucât trebuie să fie de asemenea posibilă închirierea pe termen scurt sau în circumstanţe excepţionale a unor aeronave înregistrate în afara comunităţii, cu condiţia ca standardele de siguranţă să fie echivalente cu cele aplicate în comunitate;
die agentur darf gemäß der für sie geltenden finanzregelung technische ausrüstung für gemeinsame aktionen, pilotprojekte, soforteinsätze zu grenzsicherungszwecken, rückführungsaktionen, rückführungseinsätze oder vorhaben für technische unterstützung selbst oder als miteigentümer mit einem mitgliedstaat erwerben oder leasen.
agenția poate achiziționa, singură sau în coproprietate cu un stat membru, ori poate închiria echipamente tehnice care să fie folosite în cadrul operațiunilor comune, al proiectelor-pilot, al intervențiilor rapide la frontieră, al operațiunilor de returnare sau al intervențiilor de returnare ori în cadrul proiectelor de asistență tehnică, în conformitate cu regulile financiare aplicabile agenției.
so erhält frontex beispielsweise die möglichkeit, ausrüstung (autos, schiffe, hubschrauber usw.) für sich selbst oder als miteigentümer mit einem mitgliedstaat zu erwerben oder zu leasen.
de exemplu, acestea vor acorda posibilitatea ca frontex să își cumpere sau să își închirieze propriile echipamente (mașini, nave, elicoptere etc.) sau să cumpere astfel de echipamente în coproprietate cu un stat membru.