Results for leasen translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

leasen

Romanian

leasing

Last Update: 2012-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

teiloption 2: erwerb oder leasen der ausrüstung durch frontex

Romanian

subopțiunea 2: achiziționarea sau închirierea de echipament de către frontex

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

parallel dazu sollte frontex ermöglicht werden, eine eigene ausrüstung zu erwerben oder zu leasen.

Romanian

acesta ar trebui combinat cu posibilitatea frontex de a achiziționa sau închiria echipament propriu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

frontex könnte außerdem den nutzen von crate durch erwerb oder leasen einer eigenen ausrüstung erhöhen.

Romanian

totodată, frontex ar putea îmbunătăţi potenţialul crate prin achiziţionarea sau închirierea propriului echipament;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dem erwerb oder leasen von kostenintensiven ausrüstungsgegenständen muss eine sorgfältige bedarfs- und kosten-/nutzenanalyse vorausgehen.

Romanian

orice achiziție sau închiriere de echipamente care presupune costuri semnificative pentru agenție este precedată de o analiză riguroasă a nevoilor și a raportului dintre costuri și beneficii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

diese alternative verursacht höhere verwaltungskosten als alternative 1, weil das mieten oder leasen der einrichtungen neue verwaltungsabläufe erfordert.

Romanian

opțiunea 2 ar presupune costuri administrative mai mari decât opțiunea 1, din cauza noilor proceduri administrative pentru concesionarea sau închirierea activelor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

für den erwerb oder das leasen von größerem technischem gerät wie hochseetauglichen patrouillenbooten, küstenwachschiffen oder fahrzeugen für gemeinsame aktionen gilt folgendes:

Romanian

În cazul în care agenția achiziționează sau închiriază echipament tehnic important, precum nave sau vehicule de patrulare de coastă sau de larg, pentru a fi folosite în operațiunile comune, se aplică următoarele dispoziții.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

absatz 1: präzisierung des mandats der agentur für den erwerb oder das leasen von technischer ausrüstung und bestimmungen über die registrierung schweren geräts

Romanian

alineatul (1): clarificarea mandatului agenției în privința achiziționării sau închirierii de echipament tehnic și reglementarea înregistrării echipamentului greu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

für den erwerb oder das leasen von größeren technischen ausrüstungsgegenständen wie hochseetauglichen patrouillenbooten, küstenwachschiffen, hubschraubern oder anderen fluggeräten oder fahrzeugen gelten folgende bedingungen:

Romanian

În cazul în care agenția achiziționează sau închiriază echipamente tehnice importante, precum navele de patrulare de larg sau de coastă, elicopterele ori alte aeronave sau vehicule, se aplică următoarele condiții:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es soll auch möglich sein, ausserhalb der gemeinschaft eingetragene luftfahrzeuge für kurze zeit unter aussergewöhnlichen umständen zu leasen, sofern die sicherheitsvorschriften den innerhalb der gemeinschaft geltenden vorschriften gleichwertig sind.

Romanian

întrucât trebuie să fie de asemenea posibilă închirierea pe termen scurt sau în circumstanţe excepţionale a unor aeronave înregistrate în afara comunităţii, cu condiţia ca standardele de siguranţă să fie echivalente cu cele aplicate în comunitate;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die agentur darf gemäß der für sie geltenden finanzregelung technische ausrüstung für gemeinsame aktionen, pilotprojekte, soforteinsätze zu grenzsicherungszwecken, rückführungsaktionen, rückführungseinsätze oder vorhaben für technische unterstützung selbst oder als miteigentümer mit einem mitgliedstaat erwerben oder leasen.

Romanian

agenția poate achiziționa, singură sau în coproprietate cu un stat membru, ori poate închiria echipamente tehnice care să fie folosite în cadrul operațiunilor comune, al proiectelor-pilot, al intervențiilor rapide la frontieră, al operațiunilor de returnare sau al intervențiilor de returnare ori în cadrul proiectelor de asistență tehnică, în conformitate cu regulile financiare aplicabile agenției.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

so erhält frontex beispielsweise die möglichkeit, ausrüstung (autos, schiffe, hubschrauber usw.) für sich selbst oder als miteigentümer mit einem mitgliedstaat zu erwerben oder zu leasen.

Romanian

de exemplu, acestea vor acorda posibilitatea ca frontex să își cumpere sau să își închirieze propriile echipamente (mașini, nave, elicoptere etc.) sau să cumpere astfel de echipamente în coproprietate cu un stat membru.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dhcp-lease erhalten

Romanian

legatura dhcp obtinuta

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,840,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK