Results for materialzusammensetzung translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

materialzusammensetzung

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

die kommission berücksichtigt in ihrem bericht die entwicklung bei der materialzusammensetzung von fahrzeugen und andere relevante fahrzeugbezogene umweltaspekte.

Romanian

În acest raport, comisia ia în considerare evoluţia compoziţiei materialelor din vehicule şi orice alte aspecte ecologice relevante pentru vehicule.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wolframmaterialien in fester form, soweit nicht in nummer 1c226 erfasst, mit einer materialzusammensetzung wie folgt:

Romanian

materiale din wolfram în formă solidă, altele decât cele indicate la 1c226, care au următoarele compoziții:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

letzter nicht-pedogener (geologischer oder anthropogener) vorgang, der die materialzusammensetzung und innere struktur der schicht geprägt hat.

Romanian

ultimul proces nepedogenic (geologic sau antropogen) care a dus la crearea compoziției materiale stratului și la structura internă a acestuia.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umwelt, in dem der letzte nicht-pedogene (geologische oder anthropogene) vorgang, der die materialzusammensetzung und innere struktur der schicht geprägt hat, stattgefunden hat.

Romanian

cadrul în care a avut loc ultimul proces nepedogenic (geologic sau antropogen) care a dus la crearea compoziției materiale stratului și la structura internă a acestuia.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-obwohl sie nicht in jeder hinsicht gleich sind-gleiche eigenschaften und gleiche materialzusammensetzungen aufweisen, die es ihnen ermöglichen, die gleichen aufgaben zu erfuellen und im handel austauschbar zu sein; bei der feststellung, ob waren als gleichartig anzusehen sind, sind unter anderem die qualität der waren, ihr ansehen und das vorhandensein eines warenzeichens zu berücksichtigen;

Romanian

(d) "mărfuri similare" reprezintă mărfuri produse în aceeaşi ţară şi care, deşi nu seamănă în toate privinţele, prezintă caracteristici şi materiale componente asemănătoare care le permit să îndeplinească aceleaşi funcţii şi să fie interschimbabile din punct de vedere comercial; calitatea mărfurilor, renumele lor şi existenţa unei mărci înregistrate se numără printre elementele care se iau în consideraţie pentru a stabili dacă mărfurile sunt similare sau nu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,817,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK