From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der verwaltungsrat erlässt nach stellungnahme der personalvertretung die durchführungsbestimmungen zu dieser vorschrift.
(1). regulile detaliate de aplicare a acestora sunt stabilite de consiliul de administraţie, după consultări cu comitetul pentru personal.
die personalvertretung wird über alle fragen im zusammenhang mit der ausführung ihrer aufgaben unterrichtet.
comitetul de personal este informat în legătură cu orice problemă legată de executarea sarcinilor care îi revin.
2013 wird in absprache mit der personalvertretung überprüft werden, wie diese regelungen angewandt wurden.
o analiză privind modul de aplicare a acestor reglementări se va efectua pe parcursul anului 2013, în consultare cu reprezentanţii personalului.
2009 konnten die verhandlungen mit der personalvertretung über die reform der pensionsordnung für das personal abgeschlossen werden.
2009 a cunoscut încheierea negocierilor cu reprezentanţii personalului privind îmbunătăţirea sistemului de pensii pentru personal.
die wahl zur personalvertretung ist gÜltig , wenn sich mindestens zwei drittel der wahlberechtigten an der wahl beteiligt haben .
validarea alegerilor în comitetul pentru personal este condiţionată de participarea a două treimi din personalul cu drept de vot.
die personalvertretung setzt sich aus mitgliedern und gegebenenfalls stellvertretenden mitgliedern zusammen , deren amtszeit zwei jahre betraegt .
comitetul pentru personal este format din membrii titulari şi, eventual, din membrii lor supleanţi, al căror mandat este de doi ani.
die personalvertretung besteht aus drei mitgliedern und drei stellvertretenden mitgliedern und wird für einen zeitraum von zwei jahren von der generalversammlung gewählt.
comitetul de personal este format din trei membri și trei adjuncți și este ales pentru o perioadă de doi ani de către adunarea generală.
die allgemeinen durchführungsbestimmungen zu diesem statut werden von der anstellungsbehörde eines jeden organs nach anhörung seiner personalvertretung und des statutsbeirats erlassen.
dispozițiile generale de aplicare a prezentului statut al funcționarilor se adoptă de autoritatea împuternicită să facă numiri a fiecărei instituții, după consultarea comitetului pentru personal și a comitetului pentru statutul funcționarilor.
die personalvertretung macht vorschläge zur organisation und zur arbeit des dienstes sowie zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen seiner mitarbeiter.
comitetul de personal înaintează sugestiile privind organizarea şi funcţionarea serviciului, precum şi propunerile de îmbunătăţire a condiţiilor de viaţă şi de muncă ale personalului.
das verfahren fÜr die wahl der personalvertretung wird durch die versammlung der bediensteten festgelegt, die an dem betreffenden dienstort tÄtig sind. die wahlen sind geheim.
condiţiile pentru alegerea comitetului pentru personal sunt stabilite de adunarea generală a agenţilor în serviciu, la locul de muncă corespunzător. alegerea se face prin vot secret.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abweichend kann eine agentur der kommission auch vor ablauf der oben genannten neunmonats-frist nach anhörung ihrer personalvertretung abweichende durchführungsbestimmungen zur genehmigung vorlegen.
prin derogare, o agenție poate trimite spre aprobare comisiei, înainte de expirarea perioadei de nouă luni la care se face referire anterior și după consultarea comitetului pentru personal, norme de punere în aplicare diferite de cele adoptate de comisie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) die personalvertretung nimmt die interessen des personals gegenüber der stiftung wahr und sorgt für eine ständige verbindung zwischen der stiftung und dem personal.
3. comitetul pentru personal reprezintă interesele personalului faţă de fundaţie şi menţine un contact permanent între fundaţie şi personal.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die tÄtigkeit der mitglieder der personalvertretung und der bediensteten , die in einer von der stiftung geschaffenen einrichtung einen sitz haben , gilt als teil des dienstes , den sie zu leisten haben .
funcţiile asumate de membrii comitetului pentru personal şi de agenţii membri ai unui organ creat de fundaţie se consideră ca făcând parte din activitatea lor normală.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die personalvertretung setzt sich aus mitgliedern und gegebenenfalls stellvertretenden mitgliedern zusammen, deren amtszeit zwei jahre betraegt. die stiftung kann eine kÜrzere amtszeit beschliessen, die allerdings nicht weniger als ein jahr betragen darf.
comitetul pentru personal este format din membrii titulari şi, eventual, din membrii lor supleanţi, al căror mandat este de doi ani. totuşi, fundaţia poate decide să fixeze un mandat mai scurt care nu poate fi mai mic de un an.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine personalvertretung, die das personal des edsb vertritt, wird rechtzeitig zu entwürfen von entscheidungen bezüglich der durchführung des statuts der beamten der europäischen union angehört und kann zu allen anderen das personal betreffenden fragen von allgemeinem interesse angehört werden.
un comitet de personalului care reprezintă personalul aepd este consultat în timp util în legătură cu proiectele de decizii referitoare la punerea în aplicare a statutului funcționarilor uninunii europene și poate fi consultat cu privire la orice altă problemă de interes general privind personalul.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: