From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist das tägliche brandopfer, das ihr am berge sinai opfertet, zum süßen geruch ein feuer dem herrn.
aceasta este arderea de tot necurmată, care a fost adusă la muntele sinai; o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut domnului.
manche patienten nehmen individuell einen leicht süßen oder etwas bitteren geschmack im mund wahr, während sie das arzneimittel inhalieren.
unii pacienți se pot confrunta cu un gust ușor dulce sau ușor amar, în funcție de pacient, la inhalarea medicamentului.
und der priester soll's anzünden auf dem altar zur speise des feuers zum süßen geruch. alles fett ist des herrn.
preotul să le ardă pe altar. aceasta este mîncarea unei jertfe mistuite de foc, de un miros plăcut domnului. toată grăsimea este a domnului.
hinweis: manche patienten nehmen individuell einen leicht süßen oder etwas bitteren geschmack im mund oder ein körniges gefühl wahr, während sie das arzneimittel inhalieren.
notă: unii pacienţi pot simţi un gust uşor dulce sau puțin amar, sau o senzație ca de nisip, în funcție de pacient, la inhalarea medicamentului.
lebensmittelzusatzstoffe sind stoffe, die lebensmitteln aus unterschiedlichen technischen gründen (etwa zum konservieren, stabilisieren, färben oder süßen) zugesetzt werden.
aditivii alimentari sunt substanțe care se adaugă la alimente dint-o varietate de motive tehnice - precum conservarea, stabilizarea, colorarea, îndulcirea.
und aarons söhne sollen's anzünden auf dem altar zum brandopfer, auf dem holz, das auf dem feuer liegt. das ist ein feuer zum süßen geruch dem herrn.
fiii lui aaron să le ardă pe altar, deasupra arderii de tot care va fi pe lemnele de pe foc. aceasta este o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut domnului.
zusatzstoffe sind stoffe, die aus unterschiedlichen gründen (etwa zum konservieren, färben, süßen usw.) bei der herstellung von lebensmitteln verwendet werden.
țe utilizate pentru diferite motive - precum conservarea, colorarea, îndulcirea etc. - în prepararea produselor alimentare.
die „kaki ribera del xúquer“ hat eine charakteristische intensiv-rote farbe und im reifezustand einen süßen geschmack, der sich dank der im anbaugebiet vorherrschenden bedingungen früh ausprägt;
fructul „kaki ribera del xúquer” are, de asemenea, o culoare caracteristică roșu intens și un gust dulce la maturitate, care este atins într-un stadiu mai precoce datorită condițiilor predominante în aria geografică;
die angaben «lieblich» und «süß» können durch eine angabe des zuckergehalts in gramm invertzucker je liter ersetzt werden.
menţiunile „demidulce” şi „dulce” pot fi înlocuite cu o indicaţie asupra conţinutului în zahăr, exprimat în grame pe litru de zahăr invertit.