Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mindestens zwei sicherheitskräfte müssen ein fahrzeug begleiten.
la bordul fiecărui vehicul trebuie să fie cel puțin doi membri ai personalului de securitate cit.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die ausbildung für sicherheitskräfte enthält nur allgemeine ausbildungsinhalte
formarea agenților de securitate implică doar formare generală
Last Update: 2011-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
c) mindestens drei sicherheitskräfte müssen ein fahrzeug begleiten.
(c) la bordul fiecărui vehicul trebuie să fie cel puțin trei membri ai personalului de securitate cit.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu sagt zu, die libanesischen sicherheitskräfte bei der erfüllung dieser aufgabe weiterhin zu unterstützen.
ue își manifestă angajamentul față de continuarea sprijinului acordat forțelor de securitate ale libanului în vederea îndeplinirii acestui rol.
folter und erniedrigende und unmenschliche behandlung durch sicherheitskräfte sind jedoch in einigen ländern noch anzutreffen.
cu toate acestea, în mai multe țări, forțele de securitate continuă să practice tortura, precum și tratamentul degradant și inuman.
ehemaliges mitglied der sicherheitskräfte und mittäterschaft bei der planung und ausführung repressiver staatlicher maßnahmen des politbüros.
fost membru al forțelor de securitate, implicat în definirea sau aplicarea politicii represive de stat și membru al politburo.
die europäische union fordert alle sicherheitskräfte im land dringend auf, nicht gewaltsam gegen die demonstranten vorzugehen.
uniunea europeană solicită tuturor forțelor de securitate din țară să nu folosească violența împotriva demonstranților.
b) mindestens zwei sicherheitskräfte müssen ein fahrzeug begleiten [diese müssen unbewaffnet sein].
(b) la bordul fiecărui vehicul trebuie să fie cel puțin doi membri ai personalului de securitate cit [și aceștia nu trebuie să fie înarmați].
die eu ist besorgt über die menschenrechtslage in südsudan, insbesondere über berichte, wonach die südsudanesischen sicherheitskräfte menschenrechtsverletzungen begangen haben.
ue este îngrijorată de situația drepturilor omului din sudanul de sud, inclusiv de rapoartele privind actele de încălcare a drepturilor omului comise de forțele de securitate ale sudanului de sud.
zur ernennung eines befehlshabers der militärmission der europäischen union als beitrag zur ausbildung somalischer sicherheitskräfte (eutm somalia)
privind numirea unui comandant al misiunii ue pentru misiunea militară a uniunii europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze (eutm somalia)
der einsatz privater bewaffneter sicherheitskräfte ist jedoch keine eigenständige lösung und sollte nicht die norm werden, sie stellt lediglich eine ergänzung zu den bmp dar.
recursul la astfel de agenți nu constituie însă o soluție în sine și nu ar trebui să devină o regulă, el venind doar în completarea bmp.
1.3 der ewsa empfiehlt die einführung einer rechtlich verbindlichen anzahl von schulungsstunden sowie eines obligatorischen schulungspakets für sicherheitskräfte in allen 27 mitgliedstaaten der europäischen union.
1.3 cese recomandă introducerea în toate cele 27 de state membre ale uniunii europene a unui set comun de ore de instruire, obligatoriu din punct de vedere juridic, precum şi a unui pachet obligatoriu de cursuri de instruire pentru personalul de securitate.
ausbildungsschwerpunkt werden fähigkeiten im bereich der führung und der spezialisierten fähigkeiten sowie die eigenen ausbildungskapazitäten der somalischen sicherheitskräfte sein, wobei die ausbildungsexpertise der eu an die lokalen akteure weitergegeben wird.
instruirea va viza dezvoltarea unor capacități de comandă și control și a unor capacități specializate, precum și a unor capacități de autoinstruire ale fns somaleze, în vederea transferului de expertiză a ue în materie de instruire către actorii de la nivel local.
die betreffende zuständige behörde hat festgestellt, dass diese beratung, hilfe oder ausbildung ausschließlich zum aufbau der sicherheitskräfte der bundesregierung somalias zur gewährleistung der sicherheit der somalischen bevölkerung bestimmt ist, und
autoritatea competentă în cauză a stabilit că acest tip de consiliere, asistență sau instruire este destinat exclusiv să dezvolte forțele de securitate ale guvernului federal al somaliei, precum și să asigure securitatea poporului somalez; și
aktualisierung des elektronischen waffenregisters in der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien zwecks aufnahme der im besitz der sicherheitskräfte befindlichen waffen; schulung von mindestens 25 personen in bezug auf die neuen vorschriften;
actualizarea registrului electronic al armelor din fyrom pentru a include armele deținute de forțele de securitate; formarea a cel puțin 25 de membri ai personalului cu privire la noile dispoziții;
brigadegeneral massimo mingiardi wird mit wirkung ab dem 15. februar 2014 zum befehlshaber der militärmission der europäischen union als beitrag zur ausbildung somalischer sicherheitskräfte (eutm somalia) ernannt.
generalul de brigadă massimo mingiardi este numit comandat al misiunii ue pentru misiunea militară a uniunii europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze (eutm somalia) începând cu 15 februarie 2014.
der vn-sicherheitsrat hat in seiner resolution 1872 (2009) die internationale gemeinschaft nachdrücklich aufgefordert, technische hilfe für die ausbildung und ausrüstung der somalischen sicherheitskräfte anzubieten.
În temeiul rezoluției 1872 (2009), consiliul de securitate al onu a îndemnat comunitatea internațională să ofere asistență tehnică pentru instruirea și echiparea forțelor de securitate somaleze.
berichtigung des beschlusses 2010/197/gasp des rates vom 31. märz 2010 über die einleitung einer militärmission der europäischen union als beitrag zur ausbildung somalischer sicherheitskräfte (eutm somalia)
rectificare la decizia 2010/197/pesc a consiliului din 31 martie 2010 privind lansarea unei misiuni militare a uniunii europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze (eutm somalia)