Results for verhältnismäßigkeitsprinzip translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

verhältnismäßigkeitsprinzip

Romanian

principiul proporționalității

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

2.9 verhältnismäßigkeitsprinzip

Romanian

2.9 principiul proporţionalităţii

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag entspricht dem verhältnismäßigkeitsprinzip.

Romanian

propunerea respectă principiul proporționalității.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorgeschlagene text wird dem verhältnismäßigkeitsprinzip gerecht.

Romanian

propunerea respectă principiul proporţionalităţii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag steht mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip in einklang.

Romanian

propunerea respectă principiul proporționalității.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag entspricht aus folgenden gründen dem verhältnismäßigkeitsprinzip:

Romanian

propunerea este în conformitate cu principiul proporționalității din următoarele motive:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verhältnismäßigkeitsprinzip: leistungen sollten nach art und umfang geeignet sein;

Romanian

principiul proporționalității: prestațiile ar trebui să fie adecvate ca formă și amploare;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verhältnismäßigkeitsprinzip: leistungen sollten nach art und umfang geeignet und erforderlich sein.

Romanian

„principiul proporționalității: prestaţiile ar trebui să fie adecvate și necesare în funcție de natura și amploarea lor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

außerdem ist vorgesehen, dass die ingewahrsamnahme im einklang mit dem verhältnismäßigkeitsprinzip erfolgen muss.

Romanian

În plus, se prevede că detenția ar trebui să fie conformă principiilor necesității și proporționalității.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entsprechend dem verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese richtlinie nicht über das zur erreichung dieser ziele erforderliche maß hinaus.

Romanian

conform principiului proporţionalităţii, prezenta directivă se limitează la ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor urmărite.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag steht somit mit dem in artikel 5 eg-vertrag niedergelegten verhältnismäßigkeitsprinzip in einklang.

Romanian

astfel, prezenta propunere este în conformitate cu principiul proporționalității prevăzut la articolul 5 din tratatul ce.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser beschluss geht entsprechend dem in demselben artikel niedergelegten verhältnismäßigkeitsprinzip nicht über das zur erreichung dieser ziele erforderliche hinaus –

Romanian

În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este definit la același articol, prezenta decizie nu depășește limitele necesare pentru atingerea acestor obiective;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch eine verstärkte konzentration auf das verhältnismäßigkeitsprinzip sollen zudem der bürokratieaufwand und die aua-gen für kleinere programme reduziert werden.

Romanian

181,7 de milioane de persoane (care reprezintă 37,5 % din populaţia totală a ue) trăiesc în zone transfrontaliere, intrând astfel sub incidenţa obiectivului „cooperare teritorială europeană”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entsprechend dem im genannten artikel festgelegten verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese verordnung nicht über das für die erreichung dieser ziele erforderliche maß hinaus.

Romanian

În conformitate cu principiul proporționalității, prevăzut la articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor în cauză.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(16) diese richtlinie entspricht daher in ihrer gesamtheit dem subsidiaritäts- und verhältnismäßigkeitsprinzip nach artikel 5 des vertrags.

Romanian

(16) prin urmare, prezenta directivă respectă, în totalitate, principiile subsidiarităţii şi proporţionalităţii prevăzute în art. 5 din tratat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

anwendung des verhältnismäßigkeitsprinzips

Romanian

analiza proporționalității

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,715,295,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK