Results for versicherungsverträge translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

versicherungsverträge

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

das gemeinsame unternehmen schließt angemessene versicherungsverträge.

Romanian

Întreprinderea comună artemis subscrie şi menţine o asigurare adecvată.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gemeinsame unternehmen schließt angemessene versicherungsverträge ab.

Romanian

Întreprinderea comună pch subscrie şi menţine o asigurare adecvată.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine ausländische versicherungsgesellschaft darf versicherungsverträge nur über eine zweigniederlassung abschließen.

Romanian

o societate de asigurare străină poate încheia contracte de asigurări numai printr-o sucursală.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einstufung eines vertrags als ein versicherungsvertrag gemäß ifrs 4 versicherungsverträge.

Romanian

clasificarea unui contract ca un contract de asigurare în conformitate cu ifrs 4 contracte de asigurare.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle mitgliedstaaten machten für einige oder sämtliche versicherungsverträge gebrauch von dieser ausnahmeregelung.

Romanian

toate statele membre au făcut uz de această derogare pentru o parte din contractele de asigurare sau pentru toate.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle mitgliedstaaten haben für einige oder alle versicherungsverträge von dieser möglichkeit gebrauch gemacht.

Romanian

toate statele membre au făcut uz de această derogare pentru o parte din contractele de asigurare sau pentru totalitatea acestora.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die versicherungsverträge müssen die empfänger verpflichten, die zur risikoverhütung erforderlichen maßnahmen zu ergreifen.

Romanian

contractele de asigurare impun beneficiarilor să ia măsurile necesare de prevenire a riscurilor.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sich verpflichten, im namen und für rechnung aller beteiligten versicherungsverträge für eine bestimmte risikosparte abzuschließen oder

Romanian

convin să subscrie în numele și în contul tuturor participanților asigurarea unei anumite categorii de riscuri; sau

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies schließt die möglichkeit ein, ein versicherungsunternehmen zu hindern, weitere neue versicherungsverträge in ihrem staatsgebiet abzuschließen.

Romanian

aceasta include posibilitatea de a împiedica întreprinderea de asigurare să continue să încheie noi contracte de asigurare pe teritoriul său.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) im falle von unselbständig erwerbstätigen für versicherungsverträge, bei denen der arbeitgeber nicht vertragspartei ist;

Romanian

(c) în cazul salariaţilor, contractelor de asigurare la care patronul nu este parte;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dies gilt unbeschadet der auf gemeinschafts- oder nationalem recht beruhenden verpflichtungen zur einbeziehung bestimmter risiken in bestimmte versicherungsverträge.

Romanian

acest fapt nu aduce atingere obligaţiilor care decurg din legislaţia comunitară sau naţională de a include anumite riscuri în anumite poliţe.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hypotheken, kredite, versicherungsverträge und andere normale finanztätigkeiten von privatpersonen oder kleinen unternehmen fallen nicht in den anwendungsbereich des vorschlags.

Romanian

ipotecile imobiliare, împrumuturile bancare, contractele de asigurări și alte activități financiare obișnuite desfășurate de persoane fizice sau întreprinderi mici nu intră în sfera de aplicare a propunerii.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese richtlinie findet nicht auf personen anwendung, die vermittlungsdienste für versicherungsverträge anbieten, wenn sämtliche nachstehenden bedingungen erfüllt sind:

Romanian

prezenta directivă nu se aplică persoanelor care oferă servicii de intermediere pentru contracte de asigurare în cazul în care următoarele condiții sunt îndeplinite în totalitate:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insbesondere sollte artikel 5 der richtlinie 2004/113/eg in bezug auf versicherungsverträge und verwandte finanzdienstleistungen weiter gültigkeit behalten.

Romanian

În special, articolul 5 din directiva 2004/113/ce privind contractele de asigurare și serviciile financiare conexe se aplică în continuare.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) diese richtlinie findet nicht auf personen anwendung, die vermittlungsdienste für versicherungsverträge anbieten, wenn sämtliche nachstehenden bedingungen erfuellt sind:

Romanian

(2) prezenta directivă nu se aplică persoanelor care furnizează servicii de intermediere pentru contracte de asigurare, dacă se îndeplinesc toate cerinţele următoare:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

für versicherungsanlageprodukte sind die in dieser richtlinie festgelegten standards, die für alle versicherungsverträge gelten (kapitel vii dieser richtlinie), und die verbesserten standards für versicherungsanlageprodukte kumulativ.

Romanian

pentru produsele de asigurare cu componentă investițională, normele conținute de prezenta directivă care se aplică tuturor contractelor de asigurare (capitolul vii din prezenta directivă), precum și normele sporite privind produsele de asigurare cu componentă investițională sunt cumulative.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- versicherungsvertrag,

Romanian

- contractul de asigurare,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,742,973,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK