Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
machte sich ehud ein zweischneidig schwert, eine elle lang, und gürtete es unter sein kleid auf seine rechte hüfte
ehud şi -a făcut o sabie cu două tăişuri, lungă de un cot, şi a încins -o pe subt haine, în partea dreaptă.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
denn das wort gottes ist lebendig und kräftig und schärfer denn kein zweischneidig schwert, und dringt durch, bis daß es scheidet seele und geist, auch mark und bein, und ist ein richter der gedanken und sinne des herzens.
căci cuvîntul lui dumnezeu este viu şi lucrător, mai tăietor decît orice sabie cu două tăişuri: pătrunde pînă acolo că desparte sufletul şi duhul, încheieturile şi măduva, judecă simţirile şi gîndurile inimii.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die größe der omk-gruppen – 22 bis 27 teilnehmende mitgliedstaaten – hat sich als zweischneidiges schwert erwiesen; in der praxis haben sich kleinere untergruppen als geeignetere diskussionsforen herausgestellt.
mărimea grupurilor mdc, care numără 22-27 state membre participante, s-a dovedit a fi o problemă cu două tăișuri și astfel, sub-grupuri mai restrânse au constituit cadrul de discuții preferat în practică.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: