Results for * je nachdem, ob translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

* je nachdem, ob

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

je nachdem, was früher ankommt.

Russian

в зависимости от того, что наступит ранее.

Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

je nachdem, wie viele zellen ausgewählt wurden, sieht dieser bereich anders aus.

Russian

В зависимости от выделенных ячеек область может выглядеть по-разному.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fahrkorbstand ist; d.h., je nachdem, wo sich der fahrkorb momentan befindet, wird die

Russian

кабины лифта; то есть в зависимости от того, где находится в данный момент кабина лифта,

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

je nachdem, wo sie mit der maus klicken, wird der absatz linksbündig, zentriert oder rechtsbündig ausgerichtet.

Russian

В зависимости от того, где щелкнуть мышью, абзац может быть выровнен по левому краю, по правому краю или по центру.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

je nachdem, wo die verknüpften dateien gespeichert sind, kann die aktualisierung bis zu einigen minuten in anspruch nehmen.

Russian

В зависимости от места хранения связанного файла для завершения процесса обновления может потребоваться несколько минут.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch die großzügigkeit der großmutter kann je nachdem, wo wir uns auf dieser welt befinden, verschiedenartige formen und geschmäcker annehmen.

Russian

Но в зависимости от того, в какой части света мы живём, щедрость наших бабушек может принимать различные формы и даже вкусы.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

je nachdem, welchem zweck die besuche gelten, sind diese ausschließlich in die folgenden richtungen zulässig: in in partnerländer in eu­mitgliedstaaten

Russian

В зависимости от их цели, поездки могут осуществляться только в следующих направлениях; в страны­партнеры в страны­члены ЕС в страны­кандидаты Центральной и Восточной Европы

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie können ihre kontakte sogar unter verschiedenen rubriken gruppieren , je nachdem, zu welchem thema sie normalerweise mit ihnen in verbindung treten.

Russian

Кроме того, ты получаешь дополнительный бонус в виде фильтрации поиска абонентов, что позволяет быстрее находить человека, которому ты хочешь позвонить.

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim starten des menüpunktes setzt sich die aufzugssteuerung einen innenruf in die oberste bzw. unterste etage (je nachdem, welche etage weiter entfernt vom momentanen

Russian

При запуске пункта меню управление лифтом устанавливает внутренний вызов на верхний или нижний этаж (в зависимости от того, какой этаж на данный момент находится дальше от

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einzeiligen kommentar-arten kommentieren sämtlichen text bis zum zeilenende oder bis zum ende des aktuellen php-blocks aus, je nachdem, was zuerst eintritt.

Russian

Однострочные комментарии идут только до конца строки или текущего блока php-кода, в зависимости от того, что идет перед ними.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie eine zelle ausgewählt haben und danach die taste eingabe drücken, wird der cursor nach unten, nach oben, nach rechts, nach links oder nach unten, erste spalte verschoben, je nachdem, was sie hier ausgewählt haben.

Russian

После того как вы выделили ячейку и нажали enter выделение переместится на одну ячейку влево, вправо, вверх или вниз в зависимости от установки в этом выпадающем списке.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

je nachdem, wie viele sprachen sie in ihrem dokument haben, werden sie hier keine, eine oder mehrere zusätzliche seiten sehen. jede seite enthält zwei balken für jede lektion, die die anzahl von einträgen pro lernstufe anzeigen.

Russian

В зависимости от числа языков в вашем документе, здесь может не быть дополнительных вкладок, может быть одна или несколько. На каждой вкладке есть два столбца диаграмм, отображающих количество статей в каждом уровне для каждого урока.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Über das mit der rechten maustaste erreichbare kontextmenu kann man in der baumansicht fast alle elemente des modells hinzufügen, entfernen oder verändern. klickt man zum beispiel mit der rechten maustaste auf einen ordner in der baumansicht, kann man eines der verschiedenen diagramme sowie akteure, klassen und anwendungsfälle anlegen, je nachdem ob der ordner der logischen sicht oder der anwendungsfallsicht untergeordnet ist.

Russian

Используя контекстное меню различных элементов дерева модели, вы имеете возможность добавлять, удалять и модифицировать практически все элементы вашей модели. Контекстное меню папок дерева модели позволяет создавать различные типы диаграмм, а также, в зависимости от того, является ли текущая папка вариантом использования или отображением, создавать действующих лиц, варианты использования, классы и так далее.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

je nachdem wie lieb er ihnen ist, können sie ihn nun bitten, das noch einmal zu machen, aber diesmal richtig und mit $[officename], oder sie können selbst seine abgelieferte kopie des dokuments mit ihrem originaldokument vergleichen.

Russian

Если один из рецензентов внес исправления в документ, не включив режим рецензирования, вы можете найти исправления, сравнив эту копию документа со своим исходным документом.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das menü, das sie durch einen klick mit der rechten maustaste öffnen, ist kontextsensitiv, das heißt, es sieht unterschiedlich aus, je nachdem, worauf sie geklickt haben. es folgt eine liste aller möglichen einträge mit dem zugehörigen objekttyp [in klammern].

Russian

Всплывающее при нажатии на правую кнопку мыши меню является контекстным, то есть оно зависит от типа объекта, по которому вы щелкнули. Мы приводим список всех возможных контекстных меню ниже, указывая тип объекта в [квадратных скобках].

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

klicken sie auf die blaue reißzwecke oder das buch-symbol oben im chat-fenster, um diesen chat unter ihren favoriten zu speichern (je nachdem, welche art von chat sie ausgewählt haben, wird eine reißzwecke oder ein buch angezeigt).

Russian

Нажми на символ "синяя булавка" или "книга" в верхней части окна чата, чтобы отметить чат закладкой и вернуться к нему в будущем (какой из символов ты увидишь - "синяя булавка" или "книга" - зависит от выбранного тобой стиля чата).

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,969,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK