Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mindestens bis zum lehrgangsblock umet bereitzustellen:
должна быть представлена не позднее начала блока курса обучения umet:
Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 2
Quality:
links zu auf skype.com nicht zulässige inhalte bereitzustellen.
не публиковать ссылки на контент, который запрещен на сайте skype.com;
Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sexuell eindeutige bilder oder andere anstößige inhalte bereitzustellen oder anzufordern.
не публиковать и не подстрекать к распространению порнографических изображений и других непристойных и оскорбительных материалов;
Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sie ermöglichen die gewünschte wasserqualität im rohrleitungssystem bei hohen drücken von bis zu 5 atmosphären bereitzustellen.
позволяют обеспечить требуемое качество воды в системе при высоких давлениях до 5 атм.
Last Update: 2013-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
das ziel der site ist, beständig aktualisierte informationen und tipps bereitzustellen, wie sie sich online sicher verhalten können.
Цель создания веб-сайта - бесплатно предоставлять самую свежую информацию и советы о том, как обеспечить защиту и безопасность данных, находясь в Интернете.
Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
das unternehmen avira gmbh und insbesondere der geschäftsführende gesellschafter tjark auerbach hat seit jeher das ziel, sicherheit und mehr für jeden anwender bereitzustellen.
Компания avira gmbh и в особенности директор-соучредитель Тьярк Ауэрбах с давних пор преследует цель обеспечить безопасность для всех пользователей.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die dringlichkeit liegt jetzt darin, gelder bereitzustellen, um allen flüchtlingen, egal ob syrer, iraker oder pakistani, zu helfen.
Для беженцев, среди которых жители Сирии, Ирака, Палестины, по-прежнему сохраняется надежда, что все изменится.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- eine örtliche behörde mit der aufgabe, für die luftverkehrsunternehmen in einer bestimmten, von ihr verwalteten geografischen zone flughäfen oder andere terminaleinrichtungen bereitzustellen.
- Местен орган, който експлоатира географска област с цел осигуряване на летищни или други терминални съоръжения на въздухоплавателни превозвачи.
Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abgesehen von dem politischen ziel,zum gps-system eine globale alternative bereitzustellen,die nicht unter militärischer kontrolle ist,beinhaltet galileo technologische und kommerzielle neuerungen.
Европейский Союз сейчас активно способствует мероприятиям ООН в этойобласти.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische kommission übergab ihren vorschlag an die mitgliedsstaaten, von denen jedoch keiner in der lage war, ein konkretes zeitfenster festzulegen oder wirtschaftliche ressourcen bereitzustellen, um das leid der menschen, die in richtung europa in see stechen, zu lindern.
Европейская коммиссия передала свое предложение к странам-участницам, среди которых никто не в состоянии установить конкретные сроки или предоставить экономические ресурсы, чтобы уменьшить страдания людей, попавших в катастрофу на море.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
& kde; pim (personal information manager) ist ein unterprojekt von & kde; und zielt darauf ab eine anwendungsgruppe bereitzustellen, mit der persönliche daten verwaltet werden können. es gibt mehrere komponenten, aber diese können alle in einer anwendung vereint werden: & kontact;, der persönliche informationsmanager. es folgt ein Überblick über einige der beliebtesten komponenten, die nur einen teil der anwendungen darstellen, die sich in & kontact; einfügen.
& kde; pim (управление личными данными) - часть проекта & kde;. Его цель - создание набора приложений, позволяющих управлять персональной информацией. Все приложения этого набора доступны через программу & kontact; - диспетчер личных данных. Ниже приводится обзор наиболее широко используемых компонентов (приложений, интегрируемых в & kontact;).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting