Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein bär kann auf einen baum klettern.
Медведь может залезть на дерево.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wir flüchteten vor dem regen unter einen baum.
Мы спаслись от дождя под деревом.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat mich zerbrochen um und um und läßt mich gehen und hat ausgerissen meine hoffnung wie einen baum.
Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und einen baum, der aus dem berg saina herauskommt, der Öl hervorbringt und auch tunke für diejenigen, die essen.
[[Речь идет об оливковых деревьях, которые были удостоены особого внимания, потому что широко распространены в Шаме и потому что они приносят огромную пользу. Они дают масло, которое часто используют для освещения помещений или употребляют в пищу в качестве приправы.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
denn der heiden satzungen sind lauter nichts. denn sie hauen im walde einen baum, und der werkmeister macht götter mit dem beil
Ибо уставы народов – пустота: вырубают дерево в лесу, обделываютего руками плотника при помощи топора,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn einer, der mit mühe kaum, gekrochen ist auf einen baum, schon meint, dass er ein vogel wär, so irrt sich der.
Если тот, кто с усилиями едва забравшись на дерево, уже думает, что он птица, то он ошибается.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und darnach sah ich vier engel stehen auf den vier ecken der erde, die hielten die vier winde der erde, auf daß kein wind über die erde bliese noch über das meer noch über irgend einen baum.
И после сего видел я четырех Ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und (wir ließen damit entstehen) einen baum, der am tur-berg von sainaa heraussprießt, er bringt das Öl und soße für die essenden hervor.
[[Речь идет об оливковых деревьях, которые были удостоены особого внимания, потому что широко распространены в Шаме и потому что они приносят огромную пользу. Они дают масло, которое часто используют для освещения помещений или употребляют в пищу в качестве приправы.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und (wir haben) einen baum (hervorgebracht), der aus dem berge sinai emporwächst; er gibt Öl und würze für die essenden.
[[Речь идет об оливковых деревьях, которые были удостоены особого внимания, потому что широко распространены в Шаме и потому что они приносят огромную пользу. Они дают масло, которое часто используют для освещения помещений или употребляют в пищу в качестве приправы.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das glossar bietet ihnen definitionen der häufigsten verwendeten chemischen geräte sowie weitere wissenswerte informationen. auf der linken seite können sie einen baum mit den einträgen sehen. oben sind chemische formeln, darunter ein weiterer baum mit laborgeräten zu erkennen.
Глоссарий дает определения наиболее часто используемым инструментам в химии, так же хорошо как химическую информацию. На левой панели окна вы можете видеть дерево понятий. Наверху находятся химические термины, ниже есть второе дерево лабораторных инструментов.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach der könig ahasveros zur königin esther und zu mardochai, dem juden: siehe, ich habe esther das haus hamans gegeben, und ihn hat man an einen baum gehängt, darum daß er seine hand hat an die juden gelegt;
И сказал царь Артаксеркс царице Есфири и Мардохею Иудеянину: вот, ядом Амана отдал Есфири, и его самого повесили на дереве за то, что он налагал руку свою на Иудеев;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
& konqueror; speichert die internet-seiten, die sie besucht haben und listet sie entweder nach datum oder alphabetisch sortiert in einer baum-ansicht auf. die sortiermethode können sie ändern, indem sie rechts auf den eintrag verlauf klicken und den menüeintrag sortieren nach auswählen. wenn sie links auf einen eintrag (zum beispiel www.kde.org) klicken, wird & konqueror; ihnen die dokumente anzeigen, die sie auf dieser seite besucht haben. wenn sie nun links auf eines dieser dokumente klicken (zum beispiel index.html), wird ihnen diese seite in der ordner-ansicht angezeigt.
& konqueror; запоминает страницы, которые вы посещали, и упорядочивает их как по дате посещения, так и по алфавиту в древовидной структуре. Вы можете настроить такое поведение щёлкнув правой кнопкой мыши на элементе Журнал и выбрав Сортировать по из меню. По левому щелчку над элементом (например, www. kde. org) & konqueror; отобразит документы, которые вы недавно посещали. По левому щелчку на документе (например, index. html) сайт откроется в панели просмотра.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting