Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anerkennung von studiengängen durch die einzelstaatlichen behörden.
♦ признание учебных курсов компетентными национальными органами.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kontakte zu einzelstaatlichen behörden, um die anerkennung neuer studiengänge zu fördern;
♦ обеспечение связи с национальными органами, то есть, министерствами образования, в целях содействия признанию новых курсов;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die grundzüge der wirtschaftspolitik legen die norm fest, anhand deren die anschließenden einzelstaatlichen und europäischen wirtschaftspolitischen beschlüsse beurteilt werden.
ДЭП устанавливают стандарты, в соответствии с которыми определяется последующая национальная и европейская экономическая политика.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zwar stehen die einzelstaatlichen maßnahmen im mittelpunkt, doch wurde mit der ernennung eines koordinators für die terrorismusbekämpfung ein wichtiger fortschritt auf europäischer ebene erzielt.
ГАсударственн6е д ей с т в З я З)еют + е н т р а Я ь нА е з на ч е н З е , З на з на ч е н З е К А А р д З на т А р а п А б А р ь б ес те р р А р З з ) А ) с т а Я А важн6) шаг А ) вперед на е в р А п ей с к А ) у р А в не .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vereinfacht gesagt, geht es darum, dass die europäische legislative festlegt, wie öffentliche aufträge zu handhaben sind. darauf bauen die einzelstaatlichen gesetzgebungen auf. und schließlich gibt es noch die eigentliche praktische anwendung.
Проще говоря, речь о том, что европейское законодательство утверждает, каким образом должны проходить государственные закупки, далее следует национальное законодательство и потом также применение на практике.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
(7) angesichts der wirtschaftlichen bedeutung dieser verordnung liegt ein dringender fall im sinne von abschnitt 1 nummer 3 des dem vertrag über die europäische union und den verträgen zur gründung der europäischen gemeinschaften beigefügten protokolls über die rolle der einzelstaatlichen parlamente in der europäischen union vor.
(7) С оглед на икономическото значение на настоящия регламент, необходимо е да се разчита на основанията за спешност, предвидени в точка i.3 от Протокола, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договорите за създаване на Европейските общности относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
der hauptschwerpunkt des phareprogramms hat sich vielmehr, zumindest was die beitrittswilligen länder betrifft, auf deren vorbereitung auf den beitritt zur europäischen union verlagert, was die Übernahme von ca. 80 000 seiten euvorschriften in einzelstaatliches recht einschließt.
Основное внимание программы phare было переключено (по крайней мере, в отношении стран-кандидатов) на подготовку к вступлению в Европейский Союз, включая сюда пересмотр систем национального законодательства стран с учетом 80 000 страниц законодательства ЕС.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: