From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
empfehlung:
Рекомендация:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 25
Quality:
empfehlung ignorieren
Игнорировать рекомендации
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
empfehlung zum kurs anzeigen
Просмотр рекомендации по курсу
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
inhaltsstoffe gem. eg-empfehlung:
Ингредиенты согласно Рекомендации ЕЭС:
Last Update: 2013-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
exchange empfehlung + zusätzl.
Рекомендации к exchange + доп.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
empfehlung als aktiv markieren
Активируйте рекомендацию
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
vorschau von skype-empfehlung
Предварительный просмотр приглашения из раздела "Расскажи другу"
Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich bin deiner empfehlung gefolgt.
Я последовал твоим рекомендациям.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
element wurde bereits als empfehlung hinzugefügt
Элемент уже добавлен в виде рекомендации
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
gestützt auf die empfehlung der kommission vom 20.
като взе предвид препоръката на Комисията от 20 април 2009 г.,
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können sich nicht selbst als empfehlung hinzufügen
Нельзя добавить себя в качестве рекомендации
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
sind sie sicher, dass sie diese empfehlung löschen möchten?
Вы действительно хотите удалить рекомендацию?
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
fügen sie einer bereits vorhandenen empfehlung eine bewertung hinzu.
Добавь свою рецензию к существующим рекомендациям.
Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
unsere empfehlung für tolle klangqualität zu einem wirklich günstigen preis.
Рекомендуется тем, кому нужна качественная связь по доступной цене.
Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
im falle der nichterfüllung kann der rat eine unverbindliche empfehlung für korrekturmaßnahmen abgeben.
В случае несоответствия Совет может выработать рекомендации по исправлению ситуации.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
josé meldete sich bei ask, nachdem er in twitter eine empfehlung gelesen hatte.
Хосе стал последователем ask после прочтения рекомендации в twitter.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
deine beständige hilfsbereitschaft beeindruckt mich sehr, und ich werde deiner empfehlung folgen.
Я очень впечатлён твоей постоянной готовностью помочь и последую твоему совету.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
empfehlungen zur entsorgung auf grundlage der gelieferten substanz.
Рекомендации по удалению отходов на основании поставленной субстанции.
Last Update: 2013-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: