Results for finsternis translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

finsternis

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

noch ist es die finsternis dem lichte

Russian

Мрак и свет?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er führt sie aus der finsternis ins licht.

Russian

Всевышний сообщил о том, что Он покровительствует верующим, которые уверовали и подтвердили свою веру, выполняя ее обязательные требования и остерегаясь всего, что несовместимо с ней. Аллах оказывает им особое покровительство, заботится о них и выводит их из мрака неверия, ослушания, беспечности и пренебрежения истиной к свету знаний, убежденности, веры, повиновения и совершенного стремления к Всемогущему Господу.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder kann die finsternis dem licht gleich sein?

Russian

А это значит, что у всего сущего есть Бог и Создатель, Который не нуждается в сотоварищах. Он - Единственный и Всемогущий, неподражаемый и властный.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie führen sie aus dem licht in die finsternis.

Russian

Аллах лишил их Своей поддержки, поставив их в зависимость от тех, кто не способен помочь или навредить им.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder sind etwa die finsternis und das licht gleich?"

Russian

А это значит, что у всего сущего есть Бог и Создатель, Который не нуждается в сотоварищах. Он - Единственный и Всемогущий, неподражаемый и властный.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wie konnte er in einer solchen finsternis etwas sehen?

Russian

Как мог он что-либо увидеть в таком мраке?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir entziehen ihr das tageslicht, und siehe, sie sind in finsternis.

Russian

Аллах отделяет ночь ото дня, то есть лишает ее того великого света, который в течение всего дня освещал землю, и опускает на землю мрак. В результате все Божьи твари погружаются во тьму.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so schaue darauf, daß nicht das licht in dir finsternis sei.

Russian

Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wird vom licht in die finsternis vertrieben und vom erdboden verstoßen werden.

Russian

Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat mich geführt und lassen gehen in die finsternis und nicht in licht.

Russian

Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß sie des tages in der finsternis laufen und tappen am mittag wie in der nacht.

Russian

днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ich aber sah, daß die weisheit die torheit übertraf wie das licht die finsternis;

Russian

И увидел я, что преимущество мудрости перед глупостью такое же, как преимущество света перед тьмою:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die bäume erblühen nach wie vor in einem satten grün, trotz dieser ganzen finsternis.

Russian

При всей этой мрачности деревья всё равно зелены.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er erschafft euch in den leibern eurer mütter, eine schöpfung nach der anderen in dreifacher finsternis.

Russian

Аллах вас творит в утробах ваших матерей, производя одно творение за другим в трёх мраках: мрак утробы, мрак матки и мрак плаценты.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die kinder des reiches werden ausgestoßen in die finsternis hinaus; da wird sein heulen und zähneklappen.

Russian

а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn in nichtigkeit kommt sie, und in finsternis fährt sie dahin, und ihr name bleibt in finsternis bedeckt,

Russian

потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es zeigt, wie frauen unter fundamentalistischem druck und dem ganzkörperschleier schritt für schritt in finsternis und unsichtbarkeit verschwinden könnten.

Russian

На фото показано, как постепенно под огромным давлением государства и ношением никаба женщины растворяются в темноте и становятся незаметными.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alhamdulillah: alles lob gebührt allah, der die himmel und die erde erschaffen und die finsternis und das licht gemacht hat.

Russian

(Вся) хвала – Аллаху, Который сотворил небеса и землю (и все что в них), устроил мраки и свет!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sag: "sind etwa der blinde und der sehende gleich? oder sind etwa die finsternis und das licht gleich?"

Russian

Скажи: "Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

weh denen, die böses gut und gutes böse heißen, die aus finsternis licht und aus licht finsternis machen, die aus sauer süß und aus süß sauer machen!

Russian

Горе тем, которые зло называют добром, и добро – злом, тьму почитают светом, и свет – тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое – горьким!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,478,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK