Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zufallszahlen;zwischen grenzwerten
случайные числа; между ограничениями
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zeige grenzwerten für konten
Показывать лимиты счетов
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bestandteile mit arbeitsplatzbezogenen, zu überwachenden grenzwerten
Компоненты с подлежащими контролю предельными значениями, зависящими от рабочего места
Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bestandteile mit arbeitsplatzbezogenen, zu überwachenden grenzwerten:
Составляющие вещества, с подлежащими контролю предельными значениями, зависящими от рабочего места
Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:
in verbindung mit grenzwerten einsetzen, wie zum beispiel in
может также применяться в совокупности с ограничениями; например
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
berechnet die wahrscheinlichkeit, dass werte in einem bereich zwischen zwei grenzwerten liegen.
Возвращает вероятность того, что значения диапазона находятся внутри заданного интервала.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das produkt enthält keine relevanten mengen von stoffen mit arbeitsplatzbezogenen, zu überwachenden grenzwerten.
Продукт не содержит существенного количества веществ с относящимися к рабочим местам и контролируемым предельными значениями.
Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
das produk t enthält k eine rel evanten mengen von stoffen mit arbeit spl atz bez ogenen, zu überwachenden grenzwerten.
Продукт не содержит существенного количества веществ, с подлежащими контролю предельными значениями, зависящими от рабочего места
Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
falls die position z über den grenzwerten von r liegt, zeigt das display der emulation “zouli” an.
Если позиция z находится выше предельных величин r, дисплей эмуляции показывает “zouli”.
Last Update: 2013-09-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die aus den grenzwerten resultierende spindeldrehzahl kann im drehzahldiagramm (siehe kap. 3.4) abgelesen bzw. berechnet werden.
Частоту вращения шпинделя, вытекающую из предельных значений, можно посмотреть в графике частоты вращения (Смотри Гл. 3.4) или рассчитать.
Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieses produkt enthält keine gefährlichen bestandteile oberhalb der gesetzlich festgelegten grenzwerte.
Данный продукт не содержит опасных ингредиентов на уровне или выше регулируемых порогов.
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: