Results for hagel translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

hagel

Russian

Град

Last Update: 2013-09-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

hagel bezirk

Russian

Родной район

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

leichter hagel, graupelschauerweather condition

Russian

weather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gewitter, hagel, nebelweather condition

Russian

weather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gewitter, leichter hagel/graupelschauerweather condition

Russian

weather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gewitter in der nähe, hagel, diesigweather condition

Russian

weather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gewitter, heftiger regen, hagel, diesigweather condition

Russian

weather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gewitter, regen, leichter hagel/graupelschauerweather condition

Russian

weather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gewitter, regen, hagel, nebel/dunstweather condition

Russian

weather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

heftige gewitter, regen, leichter hagel/graupelschauerweather condition

Russian

weather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gewitter, heftiger regen, hagel, nebel/dunstweather condition

Russian

weather condition

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

feuer, hagel, schnee und dampf, strumwinde, die sein wort ausrichten;

Russian

огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bist du gewesen, da der schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der hagel her kommt,

Russian

Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da aber pharao sah, daß der regen und donner und hagel aufhörte, versündigte er sich weiter und verhärtete sein herz, er und seine knechte.

Russian

И увидел фараон, что перестал дождь и град и гром, и продолжал грешить, и отягчил сердце свое сам и рабы его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also reckte mose seinen stab gen himmel, und der herr ließ donnern und hageln, daß das feuer auf die erde schoß. also ließ der herr hagel regnen über Ägyptenland,

Russian

И простер Моисей жезл свой к небу, и Господь произвел гром и град, и огонь разливался по земле; и послал Господь град на землю Египетскую;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

siehe, ich will morgen um diese zeit einen sehr großen hagel regnen lassen, desgleichen in Ägypten nicht gewesen ist, seitdem es gegründet ist, bis her.

Russian

вот, Я пошлю завтра, в это самое время, град весьма сильный, которому подобного небыло в Египте со дня основания его доныне;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und er sendet vom himmel wolkenberge herab, mit hagel darin; damit trifft er, wen er will, und er wehrt ihn ab, von wem er will.

Russian

И Он низвергает с неба горы туч, полных града, поражает им, кого захочет, и отгоняет, от кого захочет.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daß sie das land bedecken, also daß man das land nicht sehen könne; und sie sollen fressen, was euch übrig und errettet ist vor dem hagel, und sollen alle grünenden bäume fressen auf dem felde

Russian

она покроет лице земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас оставшееся, уцелевшее от града; объест также все дерева, растущие у вас в поле,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn sie bedeckten das land und verfinsterten es. und sie fraßen alles kraut im lande auf und alle früchte auf den bäumen, die der hagel übriggelassen hatte, und ließen nichts grünes übrig an den bäumen und am kraut auf dem felde in ganz Ägyptenland.

Russian

она покрыла лице всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da siehst du den platzregen dazwischen herauskommen. und er sendet vom himmel wolkenberge herab, mit hagel darin; damit trifft er, wen er will, und er wehrt ihn ab, von wem er will.

Russian

Тогда видишь, как из недра ее льется дождь, как низвергает Он с неба горы града. Он проливает его, на кого хочет, и уклоняет его, от кого хочет.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,705,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK