Results for heiligtum translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

heiligtum

Russian

Святилище

Last Update: 2013-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

heiligtum von lázaro cárdenas

Russian

Святилище Ласаро Карденаса

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sooft zakaria zu ihr in das heiligtum trat, fand er bei ihr lebensunterhalt.

Russian

[[Аллах принял намерение матери Марьям и воспитал ее дочь самым удивительным образом. Она была воспитана в духе набожности и высокой нравственности, благодаря чему ее поведение было безупречным, а ее слова и поступки были преисполнены праведности.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und sie sollen mir ein heiligtum machen, daß ich unter ihnen wohne.

Russian

И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

haltet meine sabbate und fürchtet euch vor meinem heiligtum. ich bin der herr.

Russian

Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es hatte zwar auch das erste seine rechte des gottesdienstes und das äußerliche heiligtum.

Russian

И первый завет имел постановление о Богослужении исвятилище земное:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da aber die priester aus dem heiligtum gingen, erfüllte die wolke das haus des herrn,

Russian

Когда священники вышли из святилища, облако наполнило дом Господень;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

meine feiertage haltet, und fürchtet euch vor meinem heiligtum; denn ich bin der herr.

Russian

Субботы Мои храните и святилище Мое чтите. Я Господь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

daß sie darin gewohnt und dir ein heiligtum für deinen namen darin gebaut haben und gesagt:

Russian

И они поселились на ней и построили Тебе на ней святилище во имя Твое, говоря:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er vertraute sie zakaria an. sooft zakaria zu ihr in das heiligtum trat, fand er bei ihr lebensunterhalt.

Russian

И всякий раз, как Закария заходил в ее михраб, Он находил пред нею пищу. И он сказал: "Марйам!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dazu ein trankopfer je zu einem lamm ein viertel hin. im heiligtum soll man den wein des trankopfers opfern dem herrn.

Russian

и возлияния при ней четверть гина на одного агнца: на святом месте возливай возлияние, вино Господу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

da zogen auch die kahathiten und trugen das heiligtum; und jene richteten die wohnung auf, bis diese nachkamen.

Russian

Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

solche männer lassen sich wohl eine untreue zuschulden kommen, aber ihr häuslicher herd und ihre gattin, das ist doch für sie ein heiligtum.

Russian

Эти люди делают неверности, но свой домашний очаг и жена -- это для них святыня.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber von dem blauen und roten purpur und dem scharlach machten sie aaron amtskleider, zu dienen im heiligtum, wie der herr mose geboten hatte.

Russian

Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения во святилище; также сделали священные одежды Аарону, какповелел Господь Моисею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

daß auch die heiden sollen erfahren, daß ich der herr bin, der israel heilig macht, wenn mein heiligtum ewiglich unter ihnen sein wird.

Russian

И узнают народы, что Я Господь, освящающий Израиля, когда святилище Мое будет среди них во веки.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bereits mehr als 100 jahre erinnert an den großen komponisten das gebäude smetana-haus, welches mit sicherheit ein kulturelles heiligtum der stadt litomyšl darstellt.

Russian

Уже более ста лет о наследии великого композитора напоминает здание Дома Сметаны, которое является неоспоримой культурной святыней Литомышля.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

du sollst deinen weinberg nicht mit mancherlei besäen, daß nicht dem heiligtum verfalle die fülle, der same, den du gesät hast, samt dem ertrage des weinbergs.

Russian

Не засевай виноградника своего двумя родами семян,чтобы не сделать тебе заклятым сбора семян, которые ты посеешь вместе с плодами виноградника своего .

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

alsdann wird's offenbar werden, wie moab müde ist bei den altären und wie er zu seinem heiligtum gegangen sei, zu beten, und doch nichts ausgerichtet habe.

Russian

Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die stelle, wo sie stand, erschien ihm als ein unnahbares heiligtum, und einen augenblick war er nahe daran, wieder wegzugehen; so bange war ihm zumute.

Russian

Место, где она была, показалось ему недоступною святыней, и была минута, что он чуть не ушел: так страшно ему стало.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Russian

приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,740,145,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK