From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
herzlich,
С ÑовеÑÑеннÑм поÑÑением,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
herzlich willkommen
Добро пожаловать
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es grüßt dich herzlich
it greets you warmly
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
er begrüßte uns herzlich.
Он тепло поприветствовал нас.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
auch sie sind herzlich willkommen!
Будьте в их числе и вы
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
auch ich begrüße dich herzlich bei tatoeba.
Я тоже сердечно приветствую тебя на Татоэбе.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind herzlich eingeladen, sich zu beteiligen.
Мы рады любому содействию.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auch ich heiße sie herzlich willkommen bei tatoeba.
Я тоже сердечно приветствую вас на Татоэбе.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom und maria heißen dich herzlich bei tatoeba willkommen!
Том и Мэри сердечно приветствуют тебя на Татоэбе!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bitte dich herzlich, auf den knien bitte ich dich!«
Ради бога, на коленях умоляю тебя!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"herzlich willkommen" oder "zutritt für unbefugte verboten"
"Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен"
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
titan poker heißt alle mitglieder des titan poker team herzlich willkommen.
titan poker приветствует своих выдающихся игроков и членов Команды titan poker.
Last Update: 2017-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
besonders wronski lachte so herzlich, daß ljewin sich mit ihm vollständig ausgesöhnt fühlte.
В особенности Вронский так добродушно расхохотался, что Левин почувствовал себя совсем примиренным с ним.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die dame lächelte herzlich und freundlich und winkte gleichfalls mit der hand nach alexei alexandrowitsch hin.
Дама улыбалась доброю улыбкой и тоже махала рукой Алексею Александровичу.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mich jammert herzlich, daß mein volk so verderbt ist; ich gräme mich und gehabe mich übel.
О сокрушении дщери народа моего я сокрушаюсь, хожу мрачен, ужас объял меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle gruppen oder personen, die bei dieser kampagne mitwirken und helfen wollen, sind herzlich willkommen.
Мы искренне рады все тем, кто готов сотрудничать и помогать кампании.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wie herkömmlich auch diese redensart war, frau karenina hielt sie offenbar für aufrichtig gemeint und freute sich herzlich darüber.
Как ни казенна была эта фраза, Каренина, видимо, от души поверила и порадовалась этому.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»aber es freut mich sehr, und ich bitte sie herzlich«, erwiderte michailow, gezwungen lächelnd.
-- Ах, я очень рад и прошу вас, -- сказал Михайлов, притворно улыбаясь.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
januar 2009 - von wegen megatrend: den internet-nutzern ist das viel gerühmte web 2.0 herzlich egal.
Теттнанг, 27-го января 2009 - Несмотря на значительную тенденцию: Известный web 2.0 интернет-пользователям честно говоря безразличен.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die regierung läßt sich offenbar nur von erwägungen ganz allgemeiner art leiten und kümmert sich herzlich wenig darum, welche wirkungen die von ihr ergriffenen maßregeln haben mögen.
Правительство, очевидно, руководствуется общими соображениями, оставаясь индифферентным к влияниям, которые могут иметь принимаемые меры.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: