Results for hinsicht translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

hinsicht

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

beweglich in jeder hinsicht

Russian

Отличная работа

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich habe mich in der hinsicht geirrt.

Russian

Я ошибалась относительно этого.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses buch ist in vielerlei hinsicht einzigartig.

Russian

Эта книга во многих отношениях уникальна.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»offengestanden, in dieser hinsicht beneide ich dich.

Russian

-- Вот в этом я, признаюсь, тебе завидую.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das jahr 1994 spielte in dieser hinsicht eine bedeutende rolle.

Russian

1994 год стал в этом отношении знаменательным годом.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber außerdem war ihre erregung in physischer hinsicht auch auf ihn übergegangen.

Russian

Но, кроме того, ее волнение физически сообщалось ему.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit virenschutz nimmt man es in krankenhäusern in jeder hinsicht sehr genau.

Russian

К защите от вирусов в больницах во всех отношениях относятся очень серьезно.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast mehr in der äußeren form unrecht und er mehr in sachlicher hinsicht.«

Russian

Ты неправ более внешним образом, а он более внутренно.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ess fußt auf einem umfassenden ansatz und ist weiterhin in jeder hinsicht relevant.

Russian

С т р а те г З я п А с Я е д А в а те Я ь на в с в А е ) п А д х А д е З все еще Астается а б с А Я ю т нА а к т у а Я ь нА й .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber außerdem pflegte petersburg auch in körperlicher hinsicht wohltätig auf stepan arkadjewitsch zu wirken.

Russian

Но, кроме этого, Петербург физически приятно действовал на Степана Аркадьича.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in materieller hinsicht war das mahl entschieden wohlgelungen und nicht minder, was geistige genüsse anlangte.

Russian

Обед с материальной стороны удался; не менее он удался и со стороны нематериальной.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vertragsnehmer ist in rechtlicher hinsicht für die verwaltung des tempus­zuschusses entsprechend den im antrag dargelegten plänen und den vertragsbedingungen verantwortlich.

Russian

Подрядчик несет юридическую ответственность за распоряжение средствами гранта tempus в соответствии с планами, представленными в заявке, и условиями заключенного контракта.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in jeder hinsicht unterschied sich die villa von den zeitgenössischen trends und war wegen ihrer funktionalität und der herrlichen interieurs ein absoluter vorreiter.

Russian

Вилла во всех отношениях превосходила тогдашние современные тенденции и функциональные возможности и интерьер своего времени.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zustand der fremdvölker war in politischer, administrativer, ökonomischer, ethnographischer, materieller und religiöser hinsicht untersucht worden.

Russian

Быт инородцев был исследован в политическом, административном, экономическом, этнографическом, материальном и религиозном отношениях.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die natur zeigte sich im altvatergebirge in vielerlei hinsicht großzügig, sodass sie sich in den warmen und kalten quellen wirklich verwöhnen lassen können.

Russian

Природа была к Есеникам щедра, а потому вы можете себя побаловать здесь водой из тёплых и холодных минеральных источников.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem war michailow sich bewußt, daß, wenn man nun einmal von technik reden wolle, man gerade ihn in dieser hinsicht nicht loben könne.

Russian

Кроме того, он видел, что если уже говорить о технике, то нельзя было его хвалить за нее.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer malware vermeiden und auch in rechtlicher hinsicht ganz sicher gehen will, dem rät avira, grundsätzlich keine frei verfügbaren key-generatoren zu nutzen.

Russian

Кроме этого, avira antivir premium, а также avira premium security suite защищают еще лучше благодаря функциям webguard перед загрузками drive-by-download.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf meinem herd erhitze ich weihrauch; wenn möglich, unterhalte ich mich über viber und facebook mit meinen freunden in Äthiopien, die in mancherlei hinsicht noch frei sind.

Russian

Я жгу благовония на моей печи, общаясь, когда возможно, через viber и facebook с друзьями в Эфиопии, которые всё ещё, во многих смыслах, на свободе.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ebenso wie die anderen länder, denen die tacis-unterstützung zuteil wird, war auch die mongolei in wirtschaftlicher hinsicht in starkem maße von den beziehungen zur ehemaligen sowjetunion abhängig.

Russian

В своей поддержке Тасис делает упор на стабилизацию энергоснабжения и разработку схем эффективного энергопользования.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eine von ihnen war der dienstliche, offizielle umgangskreis ihres mannes und bestand aus dessen kollegen und untergebenen, die in gesellschaftlicher hinsicht auf die mannigfaltigste, bunteste weise durch allerlei umstände untereinander verbunden oder voneinander geschieden waren.

Russian

Один круг был служебный, официальный круг ее мужа, состоявший из его сослуживцев и подчиненных, самым разнообразным и прихотливым образом связанных и разъединенных в общественных условиях.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,082,982 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK