Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hinweise zur entsorgung
Указания по утилизации
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:
wichtige hinweise zur arbeitssicherheit !
Важные указания по безопасности труда!
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
hinweise zur vermeidung von hörschäden
Совет, как избежать повреждения слуха
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
• hinweise zur benutzung der betriebsanleitung
• Указания по использованию руководства по эксплуатации
Last Update: 2012-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
- hinweise zur außerbetriebsetzung vor der entsorgung.
- указания по выводу из эксплуатации перед утилизацией.
Last Update: 2013-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
hinweise zur entsorgung / angaben zu abfällen
Указания по утилизации / информация об отходах
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
zusätzliche hinweise zur gestaltung technischer anlagen:
Дополнительные указания по компоновке технологического оборудования:
Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hinweise zur konvertierung von microsoft office-dokumenten
О преобразовании документов microsoft office
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enthält befehle zur handhabung und anzeige von dokumentfenstern.
Содержит команды для управления окнами документов и их отображения.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
handhabern und anwendern müssen geeignete warnungen und hinweise zur sicheren handhabung zur verfügung gestellt werden.
Пользователям должны предоставляться в распоряжение подходящие предупреждения и указания для надежного обращения.
Last Update: 2013-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
richtlinien zur vermeidung von gesundheitsschäden - wichtige hinweise zur arbeitsplatzeinrichtung
Рекомендации по обеспечению удобных условий для работы.
Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese sektion enthält anmerkungen und hinweise zur installation von php auf openbsd.
using binary packages
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinweise zur aktivierung der skype-buttons auf mac os x finden sie in diesem kommentar .
Подробнее о том, как разрешить использование кнопок skype на платформе mac os x, рассказывается в этом сообщении .
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weitere informationen zur handhabung von & kxsl; finden sie in der & kxsl;-dokumentation.
Читайте документацию & kxsl;, чтобы научиться им пользоваться.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abschnitt 13 hinweise zur entsorgung
РАЗДЕЛ 13 УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Last Update: 2013-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wurde eine landesweite marketingkampagne gestartet, um die Öffentlichkeit über die umfrage zu informieren und hinweise zur teilnahme zu geben.
была запущена общенациональная маркетинговая кампания, чтобы проинформировать общество об исследовании и дать инструкцию, как в нем поучаствовать.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinweise zur einstellung und zum austausch von schmiereinheit und batterieset siehe anlagen der fa. perma in den zulieferunterlagen zum werkzeugwechsler.
Указания по настройке и замене смазочного блока и набора батарей смотрите в информации фирмы perma в документации субпоставщика по устройству смены инструмента.
Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jegliche kopien der informationen oder teile davon müssen hinweise zum urheberrecht und warenzeichen sowie diesen hinweis zur genehmigung enthalten;
Любая копия Информации или ее части должна включать данные об авторских правах и торговых марках, приведенные ниже, равно как и данное уведомление о правах доступа;
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den hinweis zur aussprache des basistexts hier ein.
Основной текст
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geben sie den hinweis zur aussprache des basistexts hier ein.
Здесь можно ввести текст транскрипции для основного текста.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: