Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fahr uns in die stadt.
Отвези нас в город.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die stadt deyang
Город Дэян
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die stadt schlief.
Город спал.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wo ist der bus in die stadt?
Где автобус до города?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die stadt in der hand
Город на ладони
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er kennt die stadt gut.
Он хорошо знает город.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die stadt vor tausenden jahren
Город тысячу лет назад
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die stadt ist völlig verwüstet.
Город полностью опустошён.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die schönste aussicht auf die stadt
Самый прекрасный вид на город
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die stadt liegt an der küste.
Город расположен на берегу моря.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die stadt des aktuellen geografischen standortes.
Изменить местонахождение наблюдателя
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und sandte boten zu ahab, dem könig israels, in die stadt
И послал послов к Ахаву, царю Израильскому, в город,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die stadt wurde während des krieges zerstört.
Город был разрушен во время войны.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun aber schickt jemanden von euch mit diesem eurem silber in die stadt.
Пошлите одного из вас в город с вашими серебряными монетами.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und er kam gen kapernaum, in die stadt galiläas, und lehrte sie am sabbat.
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und er trat in die stadt ein zu einer zeit, da ihre bewohner darauf nicht achteten.
(Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители его Не обратили на него вниманья.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also kam husai, der freund davids, in die stadt; und absalom kam gen jerusalem.
И пришел Хусий, друг Давида, в город; Авессалом же вступал тогда в Иерусалим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da zerrissen sie ihre kleider und belud ein jeglicher seinen esel und zogen wieder in die stadt.
И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und im elften jahr zedekias, am neunten tage des vierten monats, brach man in die stadt;
А в одиннадцатый год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца город был взят.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann schickte pharao in die städte versammelnde:
И (когда стало известно о выходе потомков Исраила в путь) послал Фараон по городам сборщиков:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: