Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of 6
из 6
Last Update: 2013-05-31
Usage Frequency: 4
Quality:
value of
value of
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unbekannt (of)
Неизвестно (of)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
type of document
Тип документа
Last Update: 2012-12-21
Usage Frequency: 4
Quality:
dale of issue:
Дата выпуска:
Last Update: 2012-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:
– end of document –
– Конец документа –
Last Update: 2013-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
meaning of kagdila
meaning of kagdila
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benutzer... of users
Пользователи... of users
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orientation of tensile ????
Направление образца для испытаний на растяжение
Last Update: 2012-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
benutzer:name of translators
Пользователь: name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& elemente:name of translators
name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zeichen:number of digits
Создано: number of digits
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: