Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dazu einen goldenen löffel, zehn lot schwer, voll räuchwerk,
одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 11
Quality:
Öl zur lampe und spezerei zur salbe und zu gutem räuchwerk,
и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und räucherte darauf mit gutem räuchwerk, wie ihm der herr geboten hatte,
и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und aaron soll darauf räuchern gutes räuchwerk alle morgen, wenn er die lampen zurichtet.
На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждоеутро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu fuhr das feuer aus von dem herrn und fraß die zweihundertundfünfzig männer, die das räuchwerk opferten.
И вышел огонь от Господа и пожрал тех двести пятьдесят мужей, которые принесли курение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den goldenen altar und die salbe und gutes räuchwerk; das tuch in der hütte tür;
золотой жертвенник и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.
Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das salböl und das räuchwerk von spezerei zum heiligtum. alles, was ich dir geboten habe, werden sie machen.
и елей помазания и курение благовонное для святилища: все так, как Я повелел тебе,они сделают.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der zwölf goldenen löffel voll räuchwerk hatte je einer zehn lot nach dem lot des heiligtums, daß die summe goldes an den löffeln betrug hundertzwanzig lot.
золотых кадильниц, наполненных курением, двенадцать, в каждой кадильнице по десяти сиклей , по сиклю священному: всего золота в кадильницах сто двадцать сиклей ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die werden jakob deine rechte lehren und israel dein gesetz; die werden räuchwerk vor deine nase legen und ganze opfer auf deinen altar.
учат законам Твоим Иакова и заповедям Твоим Израиля, возлагаюткурение пред лице Твое и всесожжения на жертвенник Твой;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
desgleichen, wenn er die lampen anzündet gegen abend, soll er solch räuchwerk auch räuchern. das soll das tägliche räuchopfer sein vor dem herrn bei euren nachkommen.
и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: это – всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da es das buch nahm, da fielen die vier tiere und die vierundzwanzig Ältesten nieder vor dem lamm und hatten ein jeglicher harfen und goldene schalen voll räuchwerk, das sind die gebete der heiligen,
И когда он взял книгу, тогда четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ein andrer engel kam und trat an den altar und hatte ein goldenes räuchfaß; und ihm ward viel räuchwerk gegeben, daß er es gäbe zum gebet aller heiligen auf den goldenen altar vor dem stuhl.
И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил егона золотой жертвенник, который перед престолом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bringt nicht mehr speisopfer so vergeblich! das räuchwerk ist mir ein greuel! neumonde und sabbate, da ihr zusammenkommt, frevel und festfeier mag ich nicht!
Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня;новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие – и празднование!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ein jeglicher nehme seine pfanne und lege räuchwerk darauf, und tretet herzu vor den herrn, ein jeglicher mit seiner pfanne, das sind zweihundertundfünfzig pfannen; auch du aaron, ein jeglicher mit seiner pfanne.
и возьмите каждый свою кадильницу, и положите в них курения, и принесите пред лице Господне каждый свою кадильницу, двести пятьдесят кадильниц; ты и Аарон, каждый свою кадильницу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
17:11 und mose sprach zu aaron: nimm die pfanne und tue feuer darein vom altar und lege räuchwerk darauf und gehe eilend zu der gemeinde und versöhne sie; denn das wüten ist von dem herrn ausgegangen, und die plage ist angegangen.
И сказал Моисей Аарону: возьми кадильницу и положи в нее огня с жертвенника и всыпь курения, и неси скорее к обществу изаступи их, ибо вышел гнев от Господа, и началось поражение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: