From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arbeitgeberorganisationen gab es im alten „regime" nicht, und sie mußten daher neu aufgebaut werden.
Последующее непрерывное профессиональное образование и обучение финансируется, главным образом, из трех источников: (а) общественных фондов, (б) работодателями и (в) самими учащимися.
das regime nimmt die gesamtbevölkerung zum ziel und führt massenverhaftungen durch, foltert und tötet,” sagt ghazzawi.
Режим нацелен на всё население, проводятся массовые заключения, пытки и убийства", - заявляет Газзави.
die enthüllung einer vertuschung innerhalb des militärs könnte auch helfen, die wahrheit über viele andere menschenrechtsvergehen unter pinochets regime aufzudecken.
Разоблачение покрывательства в среде военных может привести к тому, что будут раскрыты многие другие случаи нарушения прав человека режимом Пиночета.
ihr letzter artikel vom 1. dezember feiert die freilassung des syrischen bloggers hussein ghrer, der 37 tage vom syrischen regime festgehalten wurde.
Ее последняя статья, опубликованная 1 декабря 2011 года, посвящена освобождению блогера Хуссейна Гера, который провел в тюрьме 37 дней.
@regsprecher warum unterstützt die bundesregierung den export von kampfpanzern für autoritäre regime? #panzer #25000euro
Кампания "25000 евро" не была оставлена без внимания и в популярном блоге netzpolitik.org.
@tweet4peace: wir wissen, dass es das regime war, denn diese art der raketenangriffe dauern nun schon seit 19 tagen an.
@tweet4peace: Мы знаем, что это режим, потому что этот тип артиллерийских атак продолжается уже 19 дней.
auf jeden fall wird das jahr 2011 in der arabischen welt sicherlich in die geschichte eingehen als das jahr, in dem die menschen begannen, sich gegen die regime aufzulehnen, die sie unterdrücken.
В любом случае, 2011 год в Арабском мире безусловно войдет в историю как год, во время которого люди начали восстание против угнетающих режимов.
als ob das nicht schon genug wäre, bestraft das regime die syrische bevölkerung, indem sie gegen die resolution, nahrungsmittelhilfe für die besetzten gebiete bereit zu stellen, ein veto einlegte.
Вдобавок ко всему, Россия присоединилась к режиму Ассада и наказала население Сирии, наложив вето на оказание продовольственной помощи в осажденных зонах.
das islamische regime fing an, von iranischen frauen das tragen des schleiers (hidschabs) in der Öffentlichkeit zu erfordern, bald nachdem es 1979 die macht im lande ergriff.
Исламский политический режим потребовал от иранских женщин ношения платка (хиджаба) в общественных местах вскоре после прихода к власти в 1979 году.
1210/2003 bevat een lijst van natuurlijke en rechtspersonen, instellingen of entiteiten die banden hebben met het regime van de voormalige president saddam hoessein, en wier tegoeden en economische middelen overeenkomstig die verordening bevroren dienen te worden.
(1) В приложение iv към Регламент (ЕО) № 1210/2003 се изброяват всички физически и юридически лица, органи или образувания, свързани с режима на бившия президент Саддам Хюсейн, за които важи замразяването на финансови средства и икономически ресурси съгласно посочения регламент.
die meldung verursachte einen ausbruch an mitgefühl bei twitter, das sowieso schon schaudert angesichts des schweigens der welt zu den massakern, die an syrern verübt werden, die gegen bashar al assad und sein regime protestieren, und tausende bürger das leben gekostet haben.
Новости вызвали волну сострадания в Твиттере, который уже переполняет пустоту мирового медиапространства, освещая события массовой резни сирийцев, протестующих против Башара Аль Аседа и его режима, стоящего жизней тысяч мирных граждан.
die siliziumorganishe mischung wird auf den isolatorstrunk vulkanisiert und die darauf abgepressten kabelendhülsen in der presseform gleichzeitig, bei den angegebenen temperatur-, druck und preßzeit-regimes.
Кремнийорганическая смесь вулканизируется на стержень и опрессованные на нем оконцеватели в пресс-форме одновременно, при заданных режимах температуры, давлении и выдержки.
Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: