Results for rezertifizierung translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

rezertifizierung

Russian

Повторная сертификация

Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rezertifizierung bis:

Russian

Для повторной сертификации необходимо:

Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rezertifizierung erforderlich

Russian

Требуется повторная сертификация

Last Update: 2009-04-27
Usage Frequency: 3
Quality:

German

rezertifizierung beginnt am

Russian

Начало повторной сертификации

Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

infolge normaler rezertifizierung

Russian

Вследствие обычной повторной сертификации

Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erworben – rezertifizierung erforderlich

Russian

Приобретено - необходима повторная сертификация

Last Update: 2009-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rezertifizierung vor ablauf beginnen

Russian

Начать повторное оформление сертификата до истечения срока действия

Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

infolge normaler rezertifizierung und kursversionsverwaltung

Russian

Вследствие обычной повторной сертификации и различных версий курсов

Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zertifizierung – rezertifizierung erforderlich (versionsverwaltung)

Russian

Сертификация - Необходима повторная сертификация (уточнение версии)

Last Update: 2009-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rezertifizierung aufgrund gleicher versionen erforderlich

Russian

Требуется повторная сертификация вследствие равнозначных версий курсов

Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

teilnehmer müssen eine rezertifizierung durchführen bis zum

Russian

Для повторной сертификации слушателю необходимо

Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rezertifizierung aufgrund von versionsänderung des kurses erforderlich

Russian

Необходима повторная сертификация, поскольку версии курсов различаются

Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

teilnehmer müssen eine rezertifizierung bis zum ablaufdatum durchführen.

Russian

Слушатели должны пройти повторную сертификацию не позднее окончания срока действия

Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

teilnehmer muss arbeit an der rezertifizierung vor ablaufdatum aufnehmen

Russian

Учащемуся необходимо начать повторное оформление сертификата до истечения срока действия

Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle diese zertifizierungen für die rezertifizierung mit zieldatum für den abschluss dieses kurses markieren als:

Russian

Отметить все эти сертификаты для повторной сертификации со сроком выполнения этого курса:

Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine zertifizierung mit einem rezertifizierungspfad muss mindestens einen pfad beinhalten der nicht in der rezertifizierung beinhaltet ist.

Russian

Сертификат, содержащий путь повторной сертификации, должен иметь еще по крайней мере один путь с другим назначением.

Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit diesem bericht können administratoren alle teilnehmerzertifizierungen überwachen, die innerhalb der angegeben zahl von tagen ablaufen und für die noch keine rezertifizierung erworben wurde.

Russian

Этот отчет позволяет администраторам контролировать все сертификаты учащихся, истекающие в течение определенного количества дней, и которые не были оформлены повторно.

Last Update: 2007-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wählen sie übergeordnete zertifizierungen der verknüpften zertifizierungen aus, bei denen durch eine neue kursversion ersetzt wird. optional können sie teilnehmer, die zurzeit an den übergeordneten zertifizierungen arbeiten, zur rezertifizierung zwingen.

Russian

Выберите родительские сертификаты из связанных сертификатов, в которых заменяется новой версией курса. Принудить слушателей, работающих в настоящее время по родительским сертификатам, к повторной сертификации (необязательно).

Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"ablauf in tagen" legt den zeitraum fest, innerhalb dessen die zertifizierung abläuft. das system verwendet diesen wert, um die anzahl an tagen zwischen den erwerbsdatum und dem ablaufdatum der zertifizierung zu berechnen. wenn im feld "ablauf in tagen" keine zahl angegeben wird, läuft die zertifizierung nicht ab, und es ist keine rezertifizierung nötig oder möglich, da die zertifizierung für den teilnehmer, der sie erworben hat, stets im status "erworben" bleibt. in diesem fall wird nach dem im feld "benachrichtigen vor tagen" festgelegten zeitraum auch keine benachrichtigung ausgelöst. wenn im feld "ablauf in tagen" eine zahl, im feld "rezertifizierung in tagen" jedoch keine zahl eingegeben wird, ist eine rezertifizierung nicht möglich.

Russian

"Срок действия (дней)" определяет период, по истечении которого завершается действие сертификата. Система использует это значение для вычисления числа дней между датой приобретения и датой истечения срока действия сертификата. Если в поле "Срок действия (дней)" не введено число, то действие сертификата не истекает, и повторная сертификация не требуется и невозможна; для всех слушателей, получивших этот сертификат, его статус всегда будет оставаться равным "Получен". Кроме того, в этом случае, не выдается уведомление в период, указанный в поле "Уведомить за (дней)". Если в поле "Срок действия (дней)" введено число, а в поле "Срок повторной сертификации (дней)" - не введено, то повторная сертификация не будет назначена.

Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,878,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK