Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andere browser-schwachstellen:
Другие слабые места браузера:
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
punkt 4) erkannte schwachstellen:
Пункт 4) Обнаруженные уязвимости:
Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sammlung von verbrauchsdaten ist voraussetzung zur identifikation von schwachstellen
Сбор данных о потреблении является необходимым условием для идентификации слабых мест
Last Update: 2013-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
hinweise auf eventuell auftretende, sicherheitsrelevante schwachstellen nehmen wir im interesse unserer kunden sehr ernst und gehen offen mit diesen um.
Указания на возможные возникающие опасные слабые места в интересах наших клиентов мы принимаем со всей серьезностью и открыто говорим на эту тему.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
"aufgrund der sich wiederholenden angriffe auf webserver sollten betreiber ihre internetseiten auf schwachstellen untersuchen", empfiehlt auerbach.
В особенности фирмы после появления обновления, как правило, проверяют обновления на совместимость с используемым ПО и устанавливают обновления на компьютеры с большой задержкой.
Last Update: 2010-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"aufgrund der sich wiederholenden angriffe auf webserver sollten auch betreiber ihre internetseiten auf schwachstellen untersuchen", empfiehlt auerbach.
Благодаря mailguard и webguard они гарантируют надёжную защиту от "фишинга" и шпионящего ПО и, тем самым, от краж паролей.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eine detaillierte analyse des landwirtschafts- und nahrungsmittelsektors, die die stärken und schwachstellen sowie die entwicklungsperspektiven in diesem bereich aufzeigte, ist inzwischen abgeschlossen worden.
Был завершен подробный анализ сельскохозяйственного и продовольственного сектора, выявивший сильные и слабые места и определивший будущие возможности для развития.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
browser-schwachstellen: die gefälschte webseite könnte ein skript enthalten, das sicherheitslücken (exploits) des browsers ausnutzt.
Слабые места браузера: Поддельный веб-сайт может содержат скрипт, использующий пробелы в безопасности браузера.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"die umfrage zeigt, dass die schwachstelle im sicherheitskonzept immer noch der mensch ist.
К ним относятся такие известные клиенты как spital davos, nationale suisse, allianz schweiz, кантон Аппенцелль из государственного сектора, оперный театр в Цюрихе.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting