Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der tode
Смерть
Last Update: 2011-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tom wurde zum tode verurteilt.
Том был приговорён к смерти.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der patient ringt mit dem tode.
Пациент в агонии.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom glaubt nicht an ein leben nach dem tode.
Том не верит в жизнь после смерти.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was dem leben sinn verleiht, gibt auch dem tode sinn.
То, что наполняет жизнь смыслом, дарит смысл и смерти.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wisset, daß allah die erde nach ihrem tode belebt.
[[Эти знамения позволяют благоразумным людям определить некоторые цели божественного замысла. Тот, кто способен оживить землю после того, как она иссохла, сможет без труда воскресить усопших и призвать их к ответу.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
afghanin zu tode geprügelt und verbrannt vermeintlich wegen der verbrennung des koran
Афганскую женщину избили до смерти и cожгли за сожжение Корана
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben sie zu tode geprügelt und in den fluss geworfen und sie verbrannt.
Они избили ее до смерти, а затем бросили ее на берег реки и подожгли.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ljewin antwortete und wiederholte seine frage nach dem plötzlichen tode der fürstin apraxina.
Левин ответил и повторил вопрос про скоропостижность смерти Апраксиной.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nach dem tode hezrons in kaleb ephratha gebar hezrons weib abia ihm ashur, den vater thekoas.
По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saudi arabien: die hexenjagd geht weiter. frau wegen "hexerei" zum tode durch enthauptung verurteilt
Саудовская Аравия: охота на ведьм продолжается; 60-летняя женщина обезглавлена за "колдовство"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dauer des urheberrechtsschutz für bücher, berechnet ab dem zeitpunkt des todes des autors oder der autorin.
Срок защиты авторских прав на книги (с момента смерти автора)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: