Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alter des vaters
ottsovstvo, vozrast
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zweiter vorname des vaters?
Второе имя отца?
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
zweiter vorname ihres vaters
what's your father's middle name
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
das ist das haus meines vaters.
Это дом моего отца.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der bruder meines vaters ist mein onkel.
Брат моего отца — мой дядя.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein cousin ist der sohn des bruders meines vaters.
Мой двоюродный брат — сын брата моего отца.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die eltern ihres vaters kamen aus dem jemen nach israel.
Их бабушка и дед приехали в Израиль из Йемена.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieses jahr fällt der geburtstag meines vaters auf einen sonntag.
В этом году день рождения моего отца выпадает на воскресенье.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der geburtstag meines vaters fällt in diesem jahr auf einen sonntag.
День рождения моего отца выпадает на воскресенье в этом году.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tue ich nicht die werke meines vaters, so glaubet mir nicht;
Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also wohnte joseph in Ägypten mit seines vaters hause und lebte hundertundzehn jahre
И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hat er keine brüder, sollt ihr's seines vaters brüdern geben.
если же нет у него братьев, отдайте удел его братьям отца его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der gott abrahams und der gott nahors, der gott ihres vaters sei richter zwischen uns.
Бог Авраамов и Бог Нахоров да судит между нами, Бог отца их. Иаков поклялся страхом отца своего Исаака.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein weiser sohn ist seines vaters freude; aber ein törichter sohn ist seiner mutter grämen.
Сын мудрый радует отца, а сын глупый — огорчение для его матери.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du sollst deines vaters weibes blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines vaters blöße.
Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da nun ham, kanaans vater, sah seines vaters blöße, sagte er's seinen beiden brüdern draußen.
И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies ist bereits zuvor uns und unseren vätern versprochen worden.
Ведь это обещали нам и нашим праотцам и прежде.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: