Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
darum verderben über ihn!
Да будет убиен он!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
»sie werden ihn verderben!«
-- Испортите.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
da ließen wir sie verderben.
Самудяне были истреблены неистовым воплем. Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
böse beispiele verderben gute sitten
дурной пример заразителен
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dann darin das verderben vermehrten,
И в них распространяли нечестие:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die list pharaos ist dem verderben erlegen.
А козни Фараона оказались безуспешными.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen sie nicht ins verderben stoßen.
Вы не должны погубить ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
der wird rufen: «was für ein verderben!»,
Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
haben wir nicht die früheren verderben lassen?
(И почему же вы, о многобожники, не уверуете?) Разве Мы не погубили первых [неверующих из числа прежних общин, а именно общины пророка Нуха, адитов и самудян] (за то, что они отвергли посланников)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doch allah liebt nicht die verderben-anrichtenden.
Аллах не любит тех, кто распространяет нечестие.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
»der regen wird das heu verderben«, sagte er.
-- Испортит сено, -- сказал он.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(verderben ließen wir) früher auch das volk noachs.
[[Еще раньше Аллах погубил народ Нуха, который отверг своего пророка и не стал повиноваться своему Господу. Небеса и земля излили на них свои воды и потопили всех неверующих от первого до последнего.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, allah liebt nicht die verderben- anrichtenden.
Не распространяй нечестия на земле, преступая пределы Аллаха. Поистине, Аллах - хвала Ему Всевышнему! - не любит бесчинствующих нечестивцев!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir haben doch (früher) euresgleichen verderben lassen.
[[Ваши предшественники поступали так же, как и вы: они совершали грехи и отвергали посланников. Но разве вы задумываетесь над Нашими назиданиями?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lasset euch nicht verführen! böse geschwätze verderben gute sitten.
Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, allah läßt daswirken der verderben-anrichtenden nichtig machen.
Аллах не исправляет деяний распространяющих нечестие.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: