From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
verheiratet
Брачный союз
Last Update: 2013-07-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
ich bin verheiratet.
Я женат.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
bist du verheiratet?
Ты женат?
bist du noch verheiratet?
Ты всё ещё женат?
sie ist schon verheiratet.
Она уже замужем.
»ist er schon verheiratet?«
-- Уж женат?
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
ich bin noch nicht verheiratet.
Я ещё не женат.
bist du noch mit tom verheiratet?
Ты всё ещё замужем за Томом?
tom ist schon lange verheiratet.
Том уже давно женат.
er ist verheiratet und hat zwei kinder.
Он женат и у него двое детей.
ich frage mich, ob er verheiratet ist.
Интересно, женат ли он.
ljewin war nun fast drei monate verheiratet.
Левин был женат третий месяц.
soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Насколько я знаю, он не женат.
in deinem alter war ich bereits verheiratet.
В твоём возрасте я уже был женат.
afridi, 34, ist verheiratet und hat vier töchter.
Африди, 34 года, женат и имеет 4-х дочерей.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
er ist nicht verheiratet, aber in festen händen.
Он не женат, но у него есть постоянная любовница.
tom und maria sind schon seit drei jahren verheiratet.
Том и Мэри женаты уже три года.
jeder fünfte muslim ist mit seiner cousine verheiratet.
#1in5muslims женился на кузине.
er war fünf jahre älter als ljewin und schon lange verheiratet.
Он был пятью годами старше Левина и давно женат.
und das habe ich an mir selbst empfunden, als ich mich verheiratet hatte.
И это я почувствовал, женившись.