Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nicht verzichten
Не отказываться
Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mauskomfort, auf den sie nicht mehr verzichten wollen
Мыши, с которыми удобно
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 7
Quality:
ich kann beim frühstück nicht auf den kaffee verzichten.
Я не могу отказаться от кофе за завтраком.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dank des headsets mit kopfbügel müssen sie auf komfort nicht verzichten.
Эта гарнитура с креплением на голове предназначена для того, чтобы вы чувствовали себя удобно весь день.
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte verzichten sie auf das rauchen, solange diese anzeige leuchtet.
Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
weisen der entscheidung, die drogen einzunehmen oder auf die annahme zu verzichten;
способами принятия решения принять или отказаться от приема наркотиков;
Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 3
Quality:
sparen sie geld und verzichten sie auf den Ärger beim einrichten vieler unterschiedlicher lösungen.
Звонки, чат, видеосвязь и телефонные конференции - все это с помощью одной программы, которая позволяет экономить на расходах и не тратить время и нервы на установку нескольких решений.
Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 5
Quality:
nicht zugunsten einer einfacheren bedienung auf video- und audioqualität verzichten wollen.
Не хочется отказываться от качественной передачи изображения и звука ради простоты применения
Last Update: 2013-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
bei diesem leichten headset mit kopfbügel und weichen ohrpolstern müssen sie auf komfort nicht verzichten.
Эта легкая гарнитура с креплением на голове и мягкими ушными накладками предназначена для того, чтобы вы чувствовали себя удобно весь день.
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde dann eben auf den morgenschlaf verzichten und gleich von der jagd nach der station fahren.«
Я бы так и не спал, а прямо с тяги на станцию.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich nehme dieses recht verantwortungsbewusst wahr, ohne die rechte der anderen zu verletzen und ich will nirgendwo darauf verzichten.
Я пользуюсь моими правами на свободу слова с ответственностью, не препятствуя правам других людей, и я хочу осуществлять их везде.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"wenn es einen guten anwärter gäbe, dann würde ich für ihn kämpfen und auf die wahl verzichten."
"Если бы был достойный кандидат, я бы боролся за него и сам не участвовал в борьбе".
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie sparen platz, ohne auf komfort oder produktivität verzichten zu müssen - dank kompaktem design und tasten in standardgröße.
Благодаря компактной конструкции с полноразмерными клавишами вы сможете более рационально использовать рабочее пространство, не жертвуя при этом удобством и эффективностью работы.
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
das problem: wie nimmt man abstand vom hektischen leben in london, ohne auf interessante arbeitschancen verzichten zu müssen?
Задача: как избавиться от стресса жизни в Лондоне, но сохранить доступ к деловым возможностям большого города?
Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das bedeutende, optimale nicht direktive verfahren zu finden, welches fähig ist, dem patienten zu helfen, auf die droge auf lange jahre zu verzichten.
найти наиболее ключевой, оптимальный и не директивный метод, способный помочь пациенту отказаться от наркотика на долгие годы.
Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 3
Quality:
nutzer von mini-notebooks müssen auf angemessenen virenschutz in entsprechender auflösung nicht länger verzichten: avira hält für diese geräte automatisch angepasste bildschirmdarstellungen der virenschutzlösungen bereit.
Для пользователей мининоутбуков антивирусные программы теперь доступны в нормальном разрешении: Компания avira подготовила для этих устройств автоматически настраиваемые виды экрана вирусных программ.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elf prozent der internetnutzer verzichten mittlerweile gänzlich auf online-transaktionen jeglicher art, weitere 15 prozent der befragten lehnen zumindest online-banking aufgrund von sicherheitsbedenken ab.
В интернете существуют не только вирусы, интернет-атаки на конфиденциальные банковские данные становятся все активнее.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aber nehmen wir an, daß ich mit allem einverstanden bin und auf jeden eigenen willen verzichte.
Но положим, что я на все согласен, я ничего не хочу.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: