Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so sollen vater und mutter der dirne sie nehmen und vor die Ältesten der stadt in dem tor hervorbringen der dirne jungfrauschaft.
tada otac devojèin i mati neka uzmu i donesu znake devojatva njenog pred stareine grada svog na vrata,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die trieben hurerei in Ägypten in ihrer jugend; daselbst ließen sie ihre brüste begreifen und den busen ihrer jungfrauschaft betasten.
one se kurvahu u misiru, u mladosti svojoj kurvahu se, onde im pipae grudi, i onde im zgnjeèie dojke devojaèke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu ließ sie auch nicht die hurerei mit Ägypten, die bei ihr gelegen hatten von ihrer jugend auf und die brüste ihrer jungfrauschaft betastet und große hurerei mit ihr getrieben hatten.
a ni s misircima ne okani se kurvanja svog, jer spavahu s njom od mladosti njene i oni joj gnjeèie devojaèke dojke i s njom se kurvae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es war eine prophetin, hanna, eine tochter phanuels, vom geschlecht asser; die war wohl betagt und hatte gelebt sieben jahre mit ihrem manne nach ihrer jungfrauschaft
i bee ana proroèica, kæi fanuilova, od kolena asirovog; ona je ostarela, a sedam je godina ivela s muem od devojatva svog,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie sprach zu ihrem vater: du wollest mir das tun, daß du mir lassest zwei monate, daß ich von hinnen hinabgehe auf die berge und meine jungfrauschaft beweine mit meinen gespielen.
jo reèe ocu svom: uèini mi ovo: ostavi me do dva meseca da otidem da se popnem na gore da oplaèem svoje devojatvo s drugama svojim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und legt ein schändlich ding auf sie und spricht: ich habe deine tochter nicht jungfrau gefunden; hier ist die jungfrauschaft meiner tochter. und sollen das kleid vor den Ältesten der stadt ausbreiten.
i dade priliku da se govori o njoj rekavi: ne nadjoh u tvoje kæeri devojatva; a evo znaka devojatva kæeri moje. i neka razastru haljinu pred stareinama gradskim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fürchte dich nicht, denn du sollst nicht zu schanden werden; werde nicht blöde, denn du sollst nicht zum spott werden; sondern du wirst die schande deiner jungfrauschaft vergessen und der schmach deiner witwenschaft nicht mehr gedenken.
ne boj se, jer se neæe osramotiti, i nemoj se stideti, jer neæe biti prekorna, nego æe zaboraviti sramotu mladosti svoje, i prekora udovitva svog neæe se vie seæati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: