From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die werden jakob deine rechte lehren und israel dein gesetz; die werden räuchwerk vor deine nase legen und ganze opfer auf deinen altar.
oni uèe uredbama tvojim jakova i zakonu tvom izrailja, i meæu kad pod nozdrve tvoje i rtvu to se saie na oltar tvoj.
da sah man das bett der wasser, und des erdbodens grund ward aufgedeckt, herr, von deinem schelten, von dem odem und schnauben deiner nase.
i pokazae se izvori vodeni, i otkrie se temelji vasiljeni od pretnje tvoje, gospode, od dihanja duha gneva tvog.
denn keiner, an dem ein fehl ist, soll herzutreten; er sei blind, lahm, mit einer seltsamen nase, mit ungewöhnlichem glied,
jer niko na kome bi bila mana ne valja da pristupa, ni slep, ni hrom, ni u koga bi bio koji ud preveæ mali ili preveæ veliki,