Results for vierundzwanzig translation from German to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

vierundzwanzig

Serbian

24

Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der kinder bezai dreihundert und vierundzwanzig;

Serbian

sinova visajevih trista i dvadeset i èetiri;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und die vierundzwanzig Ältesten, die vor gott auf ihren stühlen saßen, fielen auf ihr angesicht und beteten gott an

Serbian

i dvadeset i èetiri starešine koje sedjahu pred bogom na prestolima svojim, padoše na lica svoja i pokloniše se bogu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und die vier tiere sprachen: amen! und die vierundzwanzig Ältesten fielen nieder und beteten an den, der da lebt von ewigkeit zu ewigkeit.

Serbian

i èetiri životinje govorahu: amin. i dvadeset i èetiri starešine padoše i pokloniše se onome što živi va vek veka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und da es das buch nahm, da fielen die vier tiere und die vierundzwanzig Ältesten nieder vor dem lamm und hatten ein jeglicher harfen und goldene schalen voll räuchwerk, das sind die gebete der heiligen,

Serbian

i kad uze knjigu, èetiri životinje i dvadeset i èetiri starešine padoše pred jagnjetom, imajuæi svaki gusle, i zlatne èaše pune tamjana, koje su molitve svetih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

abermals ward ein streit zu gath. da war ein großer mann, der hatte je sechs finger und sechs zehen, die machen zusammen vierundzwanzig; und er war auch von den riesen geboren

Serbian

i opet nasta rat u gatu, gde beše jedan èovek vrlo visok, koji imaše po sedam prsta, skupa dvadeset i èetiri; i on beše roda divovskog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

fielen die vierundzwanzig Ältesten nieder vor dem, der auf dem stuhl saß, und beteten an den, der da lebt von ewigkeit zu ewigkeit, und warfen ihre kronen vor den stuhl und sprachen:

Serbian

padoše dvadeset i èetiri starešine pred onim što sedjaše na prestolu, i pokloniše se onome što živi va vek veka, i metnuše krune svoje pred prestolom govoreæi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und es erhob sich noch ein krieg zu gath. da war ein langer mann, der hatte sechs finger an seinen händen und sechs zehen an seinen füßen, das ist vierundzwanzig an der zahl; und er war auch geboren dem rapha.

Serbian

i opet nasta rat u gatu, gde beše jedan èovek vrlo visok, koji imaše po šest prsta na rukama i na nogama, svega dvadeset i èetiri, i on beše takodje roda rafajevog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,097,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK