Results for zweifel translation from German to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

zweifel

Serbian

sumnja

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

tut alles ohne murren und ohne zweifel,

Serbian

sve èinite bez vike i premišljanja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es gibt keinen zweifel: totalüberwachung durch regierungen ist ein globales problem.

Serbian

nema sumnje: masovno nadgledanje od strane vlade je problem svugde u svetu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ohne zweifel, gott verdammt niemand mit unrecht, und der allmächtige beugt das recht nicht.

Serbian

doista bog ne radi zlo i svemoguæi ne izvræe pravde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

meine reden sollen ohne zweifel nicht falsch sein; mein verstand soll ohne tadel vor dir sein.

Serbian

doista, neæe biti lažne reèi moje, kod tebe je koji pravo misli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

zähle die wege meiner flucht; fasse meine tränen in deinen krug. ohne zweifel, du zählst sie.

Serbian

u tebe je izbrojano moje potucanje, suze se moje èuvaju u sudu kod tebe, one su u knjizi tvojoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es schien kein zweifel mehr daran zu bestehen - die menschen erkannten endlich, dass die handlungen der regierung nur einem zweck dienten: der staatsvereinnahmung.

Serbian

to više nije izgledalo kao pitanje – ljudi su konačno mogli da vide da su sve mere koje je vlada preduzela imale određen cilj: državno grabljenje.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und der könig antwortete daniel und sprach: es ist kein zweifel, euer gott ist ein gott über alle götter und ein herr über alle könige, der da kann verborgene dinge offenbaren, weil du dies verborgene ding hast können offenbaren.

Serbian

car progovori danilu i reèe: doista, vaš je bog bog nad bogovima i gospodar nad carevima, i koji objavljuje tajne, kad si mogao otkriti ovu tajnu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es besteht wenig zweifel, dass die zunehmende globale nachfrage nach nahrungsmitteln, die auf bevölkerungswachstum und -entwicklung zurückzuführen ist, wahrscheinlich zumindest auf globaler ebene weitere landumwandlungen und eine höhere effizienz der nahrungsmittelproduktion erfordern wird (13).

Serbian

Вода суштински доприноси привреди, и то пољопривреди и енергетици, а и кључна је саобраћајна траса.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,937,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK