Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2006/0091 (cns)
2006/0091 (cns)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
p6_ta(2005)0091
p6_ta(2005)0091
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cese 1080/2011 - 2011/0091 (nle)
cese 1080/2011 fin - 2011/0091 nle
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cese 1080/2011 fin - 2011/0091 (nle)
cese 1080/2011 fin – 2011/0091 (nle)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com(2009) 340 final - 2009/0091 (cod)
com(2009) 340 final – 2009/0091 cod
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(dokument com(2013) 173 final – 2013/0091 cod))
[dokument com(2013) 173 final – 2013/0091 cod]
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-in kenntnis des berichts des ausschusses für beschäftigung und soziale angelegenheiten (a6-0091/2005),
-so zreteľom na správu výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (a6-0091/2005),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: