Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wer betreibt es?
kto ho prevádzkuje?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eine partei, die eine ressource betreibt.
strana, ktorá prevádzkuje zdroj.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
google betreibt eine internet-suchmaschine.
google prevádzkuje vyhľadávač na internete.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
esma entwickelt und betreibt dieses zugangsportal.
toto miesto prístupu vytvorí a bude prevádzkovať orgán esma.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
flh betreibt den flughafen leipzig/halle.
flh je spoločnosť prevádzkujúca letisko lipsko/halle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betreibt zugelassenes qs-system für den entwurf
prevádzkuje schválený systém kvality pre návrh
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rumänien betreibt ein kernkraftwerk (cernavoda 1).
rumunsko prevádzkuje jadrovú elektráreň (cernavoda-1).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der verbund betreibt eine europaweite, komplexe höchstleistungsrecheninfrastruktur.
konzorcium prevádzkuje v celej európe komplex vysoko výkonnej počítačovej infraštruktúry.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission errichtet und betreibt ein elektronisches lizenzvergabesystem.
komisia vytvorí a prevádzkuje elektronický systém udeľovania povolení.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
betreibt zugelassenes qs-system für endabnahme und prüfung
prevádzkuje schválený systém kvality pre kontrolu a skúšku konečného výrobku
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
emo betreibt die verladeanlagen, während ekom die einrichtungen besitzt.
emo prevádzkuje terminál, zatiaľ čo ekom vlastní zariadenia.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
das unternehmen betreibt in mehreren ländern breitband-kommunikationsnetze.
táto spoločnosť prevádzkuje širokopásmové komunikačné siete vo viacerých krajinách.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die ezb verfügt über keine hauptkasse und betreibt keine bargeldgeschäfte.
ecb nemá k dispozícii pokladňu a nezapája sa do žiadnych hotovostných operácií.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
d) die betreffende person betreibt die versicherungsvermittlung nicht hauptberuflich;
d) hlavnou odbornou činnosťou osoby nie je sprostredkovanie poistenia;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[eigenhandel] die Övag betreibt weiterhin kein dedicated proprietary trading.
[obchod na vlastný účet] spoločnosť Övag neuskutoční špecializované obchodovanie na vlastný účet (dedicated proprietary trading).
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die kommission schafft und betreibt ein geo-portal inspire auf gemeinschaftsebene.
komisia vytvorí a prevádzkuje na úrovni spoločenstva geoportál inspire.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
springer betreibt auch drei offset-druckanlagen, die ausschließlich zeitungen drucken.
takisto prevádzkuje tri zariadenia na ofsetovú tlač, ktorými sa tlačia výlučne noviny.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch griechenland betreibt einen beträchtlichen handel mit rohhäuten aus den beiden letztgenannten arealstaaten.
aj grécko má značný obchod so surovými kožušinami pochádzajúcimi z dvoch posledne uvádzaných areálových štátov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-an dieselbe natürliche oder juristische person, die die betreffende mühle betreibt, oder
-tej istej fyzickej alebo právnickej osobe prevádzkujúcej predmetnú lisovňu oleja alebo
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
investbx fungiert als offizielle agentur von the share centre, das ein alternatives handelssystem betreibt.
investbx bude vymenovaný zástupca the share centre, ktorý pôsobí ako alternatívny systém obchodovania
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: