Results for itc translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

itc

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

die itc beantwortet jeden antrag schnellstmöglich.

Slovak

itc odpovie na každú žiadosť čo najrýchlejšie.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausschuss für informationstechnologie (itc)jim etherington

Slovak

výbor pre informačné technológie (itc)jim etherington

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von der itc bereitzustellenden spezifischen leitlinien sind nachstehend dargelegt.

Slovak

konkrétne usmernenia, ktoré je itc povinná poskytnúť, sú uvedené ďalej.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der ausübung dieser befugnisse beachtet die itc die bestimmungen des kodex.

Slovak

itc bude pri výkone týchto právomocí prihliadať na pravidlá.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-das internationale schiffsvermessungs-Übereinkommen von 1969 (itc 69)

Slovak

-medzinárodný dohovor o meraní tonáže lodí, 1969 (itc 69),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die von der itc zu berücksichtigenden kriterien und sachverhalte sind in den absätzen 12 bis 16 festgelegt.

Slovak

kritériá a záležitosti, ktoré má itc zohľadňovať, sú stanovené v bodoch 12 až 16.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die itc überprüft diese leitlinien ständig und kann sie auf der grundlage der gewonnenen erfahrungen abändern.

Slovak

itc bude mať tieto usmernenia pod dohľadom a na základe skúseností ich môže meniť a dopĺňať.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die von der itc als angemessene regelung betrachtete mindestnorm für eine sekundärberichterstattung ist in den absätzen 17 und 18 festgelegt.

Slovak

minimálny štandard sekundárneho spravodajstva, ktorý bude itc považovať za dostatočné zabezpečenie, je stanovený v bodoch 17 a 18.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei der entscheidung über die erteilung der genehmigung berücksichtigt die itc die interessen der zuschauer in den verschiedenen gebieten und die sendegebiete der verschiedenen fernsehveranstalter.

Slovak

itc bude pri posudzovaní toho, či má dať svoj súhlas, brať do úvahy záujmy divákov v rôznych oblastiach a oblasti, ktoré pokrývajú svojím vysielaním rôzni vysielatelia.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die itc hat zur erfüllung dieser gesetzlichen verpflichtung gemäß artikel 104 nach konsultationen mit fernsehveranstaltern, sportorganisationen, inhabern von sportrechten und anderen interessierten des act diesen kodex aufgestellt.

Slovak

itc vypracovala tieto pravidlá po porade s vysielateľmi, športovými organizáciami, držiteľmi práv na usporiadanie športových podujatí a inými zúčastnenými stranami na účely splnenia tejto zákonnej povinnosti, ako je definovaná v oddiele 104 zákona.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

außerdem prüft die itc den widerruf ihrer genehmigung, wenn sich zeigt, dass senderechte für einen längeren zeitraum erworben wurden, um den geist des act zu umgehen.

Slovak

okrem toho itc zváži odvolanie svojho súhlasu, ak sa javí, že práva boli nadobudnuté na predĺžené obdobie proti duchu zákona.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1.5 ausschÜsse des eurosystems/ eszb, haushaltsausschuss und personalleiterkonferenz e u ro s ys t e m/ e s z b- a u s s c h Ü s s e, h a u s h a lt s a u s s c h u s s, p e r s o n a l l e i t e r ko n f e r e n z u n d a u s s c h u s s vo r s i t z e n d e ausschuss für rechnungswesen und monetäre einkünfte( amico) ian ingram ausschuss für bankenaufsicht( bsc) edgar meister banknotenausschuss( banco) antti heinonen ausschuss für Öffentlichkeitsarbeit des eurosystems/ eszb( ecco) elisabeth ardaillon-poirier ausschuss für informationstechnologie( itc) hans-gert penzel ausschuss der internen revision( iac) klaus gressenbauer ausschuss für internationale beziehungen( irc) henk brouwer rechtsausschuss( legco) antonio sáinz de vicuña ausschuss für marktoperationen( moc) francesco papadia geldpolitischer ausschuss( mpc) wolfgang schill ausschuss für zahlungs- und verrechnungssysteme( pssc) jean-michel godeffroy ausschuss für statistik( stc) steven keuning

Slovak

1.5. vÝbory eurosystÉmu/ escb, vÝbor pre rozpoČet a konferencia pre ĽudskÉ zdroje v Ý b o r y e u r o s y s t É m u/ e s c b, v Ý b o r p r e r o z p o Č e t, ko n f e r e n c i a p r e Ľ u d s k É zdroje a ich predsedovia výbor pre účtovníctvo a menové príjmy( amico) ian ingram výbor pre bankový dohľad( bsc) edgar meister výbor pre bankovky( banco) antti heinonen výbor eurosystému/ escb pre komunikáciu( ecco) elisabeth ardaillon-poirier výbor pre informačné technológie( itc) hans-gert penzel výbor pre interný audit( iac) klaus gressenbauer výbor pre medzinárodné vzťahy( irc) henk brouwer výbor pre právo( legco) antonio sáinz de vicuña výbor pre operácie na trhu( moc) francesco papadia výbor pre menovú politiku( mpc) wolfgang schill výbor pre platobné a zúčtovacie systémy( pssc) jean-michel godeffroy výbor pre štatistiku( stc) steven keuning

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,562,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK