From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
produktionsstandort
výrobňa
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
produktionsstandort (productionsite)
výrobňa (productionsite)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
vorherige landnutzungskategorie und vorheriger produktionsstandort
predchádzajúca kategória využívania pôdy a miesto výroby
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
eine alternative lösung könnte darin bestehen, nur einen produktionsstandort zu behalten.
alternatívnym riešením by mohlo byť zachovanie len jedného výrobného miesta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
verzögerte reaktion auf kundenanfragen aufgrund der räumlichen trennung zwischen produktionsstandort und entwicklungszentrum;
menej reakcií na otázky klientov z dôvodu fyzického oddelenia miesta výroby od vývojových centier,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die zulassung für vibativ wurde am 16 februar 2012 aufgrund der nichteinhaltung von gmp- regelungen am produktionsstandort des fertigprodukts ausgesetzt.
rozhodnutie o registrácii bolo pozastavené 16. februára 2012 pre problémy dodržiavania správnej výrobnej praxe na výrobnom mieste hotového lieku.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ermöglicht eine gewisse flexibilität, denn die produktion kann verlagert werden, sobald ein produktionsstandort in einem anderen land entstanden ist.
umožňuje to určitý stupeň pružnosti pri presune výroby, ako náhle sa vytvorí výrobná základňa v ďalších krajinách.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die absatzmärkte stellen sich als konzentrische kreise um den jeweiligen produktionsstandort dar, und trotz relativ hoher transportkosten wird verarbeitetes glas über große entfernungen geliefert.
odbytové trhy tvoria sústredné kruhy okolo príslušného výrobného miesta, a napriek pomerne vysokým dopravným nákladom sa spracované sklo dodáva na veľké vzdialenosti.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nahrungsmittel sind auch deshalb völlig anders zu bewerten als z.b. industrielle erzeugnisse, deren produktionsstandort sich primär an den kosten ausrichtet.
potraviny sa preto musia posudzovať úplne iným spôsobom ako napr. priemyselné výrobky, pri ktorých sa miesto výroby určuje v prvom rade podľa výšky nákladov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
so kann etwa ein lizenzgeber abgeneigt sein, seinen mitwettbewerbern lizenzen zu erteilen, wenn er diese nicht auf einen bestimmten produktionsstandort mit einer bestimmten kapazität beschränken darf (standortlizenz).
poskytovateľ licencie sa môže napríklad zdráhať poskytnúť licenciu svojim konkurentom, ak nemôže obmedziť licenciu na konkrétne výrobné miesto s konkrétnou kapacitou (licencia viazaná na miesto používania).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die zuständige behörde des mitgliedstaats legt fest, welche verzeichnisse jedes zugelassene unternehmen gemäß den artikeln 7 und 8 an jedem produktionsstandort führen muss und in welchen zeitlichen abständen (mindestens monatlich) darin eintragungen vorzunehmen sind.
príslušný orgán členského štátu stanoví záznamy, ktoré je povinný viesť každý podnik schválený podľa článkov 7 a 8 na úrovni každého výrobného závodu, ako aj pravidelnosť záznamov, ktorá musí byť aspoň mesačná.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) für die verringerung der erzeugung gemäß absatz 1 wird jedem betroffenen mitgliedstaat bis zu der in anhang vi aufgeführten höchstzahl von tieren und für den im genannten anhang festgelegten zeitraum ein ausgleich für jedes tier gewährt, das an einem spezifischen produktionsstandort im vergleich zu einem normalen produktionszyklus weniger erzeugt wurde.
2. náhrada za zníženie výroby uvedené v odseku 1 za každé zviera, pre ktoré sa úroveň výroby nachádza pod úrovňou bežného výrobného cyklu v každej špecifickej výrobnej lokalite, sa prideľuje každému príslušnému členskému štátu vo výške maximálneho počtu zvierat, ktorý sa uvádza v prílohe vi a na obdobie definované v uvedenej prílohe.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: