Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie sind fürrund die hälfte des produktivitätszuwachses in modernen volkswirtschaften verantwortlich.
tieto opatrenia súpotrebné nielen v rámci európskej únie, ale aj na zabezpečenie dopytu svetových, rýchlo sarozvíjajúcich trhov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die verlangsamung des produktivitätszuwachses in der eu erklärt sich durch geringe investitionen und den geringen technologieeinsatz.
spomalenie rastu produktivity v eÚ sa dá vysvetliť nízkymi úrovňami investícií a prenájmu technológii.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein viertel der zunahme des eu-bruttoinlandsprodukts und 40 % des produktivitätszuwachses sind den ikt zu verdanken.
Štvrtina hrubého domáceho produktu eÚ a 40 % rastu produktivity pochádza z oblasti informačných a komunikačných technológií.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind für rund die hälfte des produktivitätszuwachses in modernen volkswirtschaften verantwortlich und liefern einzigartige lösungen für die wichtigsten gesellschaftlichen herausforderungen.
tvoria asi polovicu rastu produktivity v moderných hospodárstvach a poskytujú jedinečné riešenia kľúčových spoločenských výziev.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
portugal hat jedoch weiterhin beträchtliche herausforderungen zu bewältigen, um eine steigerung des produktivitätszuwachses und eine ausgewogenere außenwirtschaftliche position zu gewährleisten.
napriek tomu však portugalsko ešte čelí mnohým závažným výzvam, pokiaľ ide o zabezpečenie zvýšeného rastu produktivity a vyrovnanejšej vonkajšej pozície.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
förderung der produktivität und effizienz des agrarsektors, damit die jüngst festzustellende tendenz der verlangsamung des produktivitätszuwachses bis 2020 umgekehrt wird;
podporiť produktivitu a účinnosť odvetvia poľnohospodárstva tým, že sa do roku 2020 zvráti súčasný trend klesajúceho rastu produktivity.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
als indikator für die förderung der produktivität und effizienz des landwirtschaftlichen sektors hat die eip zum ziel, die jüngste tendenz der verlangsamung des produktivitätszuwachses bis 20206 umzukehren.
cieľom eip ako ukazovateľa pri podpore produktivity a účinnosti odvetvia poľnohospodárstva je zvrátiť do roku 2020 súčasný trend klesajúceho rastu produktivity.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die ikt-produktion und ‑nutzung macht etwa 40 % des produktivitätszuwachses und ein viertel des gesamten wirtschaftswachstums in europa aus.
výroba a využívanie ikt sa podieľa asi 40 % na raste produktivity a štvrtinou na celkovom raste v európe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dem stehen jedoch eine verlangsamung des produktivitätszuwachses, zu einem gutteil bedingt durch einen rückgang der investitionen in die landwirtschaftliche forschung, sowie ein verstärkter druck auf die umwelt und unsere natürlichen ressourcen entgegen.
nastáva však aj spomalenie rastu produktivity – predovšetkým vinou znižovania investícií do poľnohospodárskeho výskumu, pričom zároveň čoraz viac narastá tlak na životné prostredie a naše prírodne zdroje.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
7. unterstützt die feststellung des zwischenberichts, dass trotz des starken produktivitätszuwachses in den vergangenen jahren ein höheres und gleichmäßigeres wachstum sowohl der produktivität als auch der beschäftigung notwendig ist, um eine konvergenz zu erreichen;
7. podporuje konštatovanie priebežnej správy, že napriek výraznému nárastu produktivity v uplynulých rokoch je potrebný jej vyšší a plynulejší rast ako aj rast zamestnanosti na dosiahnutie konvergencie,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die hierfür angeführten gründe sind erstens die verbesserung der wirtschaftlichen integration − im binnenmarkt, aber auch global − und zweitens die förderung des produktivitätszuwachses durch modernisierung der physischen rahmenbedingungen für unternehmen.
dôvodmi sú v prvom rade zlepšenie hospodárskej integrácie – v rámci jednotného trhu, ale takisto globálne – a v druhom rade zvýšenie rastu produktivity prostredníctvom modernizácie fyzického podnikateľského prostredia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(38) die ikt bilden das rückgrat der wissensbasierten wirtschaft. sie sind für rund die hälfte des produktivitätszuwachses in modernen volkswirtschaften verantwortlich und liefern einzigartige lösungen für die wichtigsten gesellschaftlichen herausforderungen. die verbesserung der dienstleistungen des öffentlichen sektors und von allgemeinem interesse muss in enger zusammenarbeit mit den einschlägigen gemeinschaftspolitiken erfolgen, z. b. in den bereichen öffentliche gesundheit, allgemeine und berufliche bildung, umwelt, verkehr, entwicklung des binnenmarktes und wettbewerb.
(38) ict je oporou znalostnej ekonomiky. tvoria asi polovicu rastu produktivity v moderných hospodárstvach a poskytujú jedinečné riešenia kľúčových spoločenských výziev. zdokonalenie verejného sektora a služieb všeobecného záujmu je potrebné vykonávať v úzkej spolupráci s príslušnými politikami spoločenstva, napríklad v oblastiach verejného zdravia, vzdelávania a odbornej prípravy, životného prostredia, dopravy a rozvoja a hospodárskej súťaže na vnútornom trhu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: